Английский - русский
Перевод слова Staff
Вариант перевода Специалистов

Примеры в контексте "Staff - Специалистов"

Примеры: Staff - Специалистов
The only way to balance these contradictory requirements is to engage expert staff from the statistical office in training staff from other agencies in the correct use of the activity classification. Единственный способ уравновесить эти противоречивые требования заключается в использовании специалистов статистического управления для обучения сотрудников других учреждений правильному использованию классификаций видов деятельности.
Overall, the Professional staff would be strengthened with the addition of five Political Affairs Officers and one General Service staff. Общая численность персонала будет увеличена на пять сотрудников по политическим вопросам категории специалистов и одного сотрудника категории общего обслуживания.
The additional staff proposed and the existing staff would total four professional posts, assigned to service the Committee. Предлагаемые дополнительные и существующие кадровые ресурсы, предназначенные для обслуживания Подкомитета, составят в общей сложности четыре должности сотрудников категории специалистов.
The Director will be assisted by professional and general support staff appointed in accordance with the rules and procedures governing different categories of United Nations staff appointments. Помощь Директору в его работе оказывается сотрудниками категории специалистов и общей поддержки, назначаемых в соответствии с правилами и процедурами, регулирующими вопросы назначения на различные должности в системе Организации Объединенных Наций.
It is assumed that 90 per cent of Professional staff and all Field Service staff would hold appointments of limited duration. Предполагается, что 90 процентов сотрудников категории специалистов и категории полевой службы получат назначения на ограниченный срок.
MINURSO's present authorized staff level is 251, including Professional staff (81), General Service staff (78), Field Service staff (37) and local staff (55). Нынешнее санкционированное штатное расписание МООНРЗС включает 251 человека, в том числе сотрудников категории специалистов (81), сотрудников категории общего обслуживания (78), сотрудников полевой службы (37) и сотрудников, набранных на местной основе (55).
Provision is made for 51 international civilian staff, consisting of 21 staff in the Professional category and above, 2 General Service staff (Principal level), 13 General Service (Other level), 11 staff in the Field Service category and 4 Security Service staff. Предусматриваются ассигнования в отношении 51 международного гражданского служащего, в том числе 21 сотрудника категории специалистов и выше, 2 сотрудников категории общего обслуживания (первый разряд), 13 сотрудников категории общего обслуживания (прочие разряды), 11 сотрудников местного разряда и 4 сотрудников службы охраны.
As at the time of the fact-finding visit, the NaCC had a staff complement of 28 employees, of which 23 were professional staff, 4 administrative support staff and 1 unskilled labourer. На момент проведения ознакомительной поездки штат НКК был укомплектован 28 сотрудниками, включая 23 специалистов, 4 сотрудников административной поддержки и 1 разнорабочего.
Taking into account staff costs (which have been estimated on the basis of standard staff costs and the allocation of professional staff to this thematic area), the resulting dynamics also show an increased importance of extrabudgetary contributions. Если учесть расходы по персоналу (которые оцениваются исходя из стандартных расходов по персоналу и числа выделенных на эту тематическую область сотрудников категории специалистов), то определенная таким образом динамика также указывает на возросшую важность внебюджетных взносов.
All staff positions, consisting of one director, five professional staff and two administrative staff, have been advertised. На все штатные должности, включающие одного директора, пять сотрудников категории специалистов и двух сотрудников категории общего обслуживания, был объявлен конкурс.
Common staff costs for international staff reflect a reduction of 5 per cent from the standard costs in respect of the estimate that 15 per cent of the Professional staff will be employed as mission appointees. Общие расходы по персоналу применительно к международным сотрудникам отражают 5-процентное сокращение по сравнению со стандартной ставкой расходов, поскольку предполагается, что 15 процентов сотрудников категории специалистов будут являться сотрудниками, назначенными в Миссию.
The proposed provisions are in respect of 256 international staff comprising of 108 staff at the Professional level and above, 148 staff at the Field and General Service levels. Предлагаемые ассигнования предназначаются для 256 международных сотрудников, включая 108 сотрудников категории специалистов и выше, 148 сотрудников категории полевой службы и категории общего обслуживания.
The additional requirements are attributed to the higher estimated requirements for salaries, staff assessment and common staff costs for 653 national staff (including 35 National Professional Officers). Дополнительные потребности обусловлены более высокими сметными расходами по статьям окладов, налогообложения персонала и общих расходов по персоналу и касаются 653 национальных сотрудников (включая 35 национальных сотрудников категории специалистов).
It is estimated that a total of 127 international staff (26 Professional and 101 Field and General Service staff) and 68 locally recruited staff will be required. По оценкам, потребуется 127 международных сотрудников (26 - категории специалистов и 101 - категории общего обслуживания и сотрудников полевой службы) и 68 сотрудников, набранных на местной основе.
Details of the additional personnel needed to staff 25 centres were given in paragraph 19 of the report: a total of 51 additional Professional staff, as well as General Service support staff. Подробные сведения о численности дополнительного персонала, необходимого для укомплектования 25 центров, приводятся в пункте 19 доклада: в общей сложности потребуется 51 дополнительный сотрудник категории специалистов, а также вспомогательный персонал категории общего обслуживания.
Salaries of internationally recruited staff are estimated using New York standard cost rates for staff in the Professional category and above, Security Service and staff in the General Service category. Оклады набираемых на международной основе сотрудников исчислены для сотрудников категории специалистов и выше, сотрудников службы безопасности и сотрудников категории общего обслуживания на основе стандартных ставок для Нью-Йорка.
The table also indicates savings made on staff budget lines (39 per cent on Professional staff and 44 per cent on General Service staff). В таблице также указывается экономия, достигнутая по связанным с персоналом статьям бюджета (39% по персоналу категории специалистов и 44% по персоналу категории общего обслуживания).
Common staff costs for international staff have been calculated at 35 per cent of adjusted net salaries owing to a high number of Professional and Field Service staff who are mission appointees. Общие расходы по международному персоналу были исчислены в размере 35 процентов от скорректированной суммы чистых окладов, поскольку значительное число сотрудников категорий специалистов и полевой службы относятся к числу сотрудников, назначенных в миссию.
Salaries and allowances and conditions of service of staff; post adjustments for the staff in the Professional and higher categories; staff assessment; and travel. Оклады и надбавки и условия службы персонала; коррективы по месту службы для сотрудников категории специалистов и выше; налогообложение персонала; и путевые расходы.
By 31 July 1997, the total number of staff had increased from 197 to 368 persons; 169 of these were international (Professional) staff and 199 were locally recruited staff. К 31 июля 1997 года общее число сотрудников увеличилось со 197 до 368; 169 из них были международными сотрудниками (категории специалистов), а 199 - сотрудниками, набираемыми на местной основе.
The second subprogramme objective is to ensure the accurate and timely processing of staff benefits and entitlements and to build a more multi-skilled staff by introducing mechanisms for the increased development and motivation of staff. Во-вторых, подпрограмма нацелена на то, чтобы обеспечить точное и своевременное предоставление персоналу соответствующих пособий и благ, а также расширить профессиональный состав специалистов путем внедрения механизмов повышения квалификации и мотивации персонала.
The major programme activities are the responsibility of 18 judges and 31 staff (20 Professional staff and 11 General Service staff). За проведение мероприятий в рамках основной программы отвечает 18 судей и 31 сотрудник (20 сотрудников категории специалистов и 11 сотрудников категории общего обслуживания).
The Current Military Operations Service had 10 Professional staff and 3 General Service support staff before the 2007/08 restructuring increased the authorized staffing to 14 Professional staff. До реорганизации в 2007/08 году в состав Службы текущих операций входили 10 сотрудников категории специалистов и 3 вспомогательных сотрудника на должностях категории общего обслуживания, а после реорганизации число утвержденных должностей категории специалистов увеличилось до 14.
Women represent 43 per cent of all programme country staff. Additionally, UNICEF has a rich cadre of National Professional staff, comprising 49 per cent of all Professional staff. Кроме того, ЮНИСЕФ располагает значительными кадрами национальных сотрудников категории специалистов, доля которых составляет 49 процентов от всех сотрудников категории специалистов.
The estimated resource requirements take into account phased deployment of the additional staff and are based on the assumption that 90 per cent of Professional staff and all Field Service staff would hold appointments of limited duration. Сметные потребности в ресурсах рассчитаны с учетом поэтапного развертывания дополнительных сотрудников исходя из предположения, что 90 процентов сотрудников категории специалистов и все сотрудники категории полевой службы будут иметь контракты ограниченной продолжительности.