Английский - русский
Перевод слова Staff
Вариант перевода Специалистов

Примеры в контексте "Staff - Специалистов"

Примеры: Staff - Специалистов
SMNG has assembled a team of highly experienced staff and has established a reputation as a united and stable company. Мы создали команду высокопрофессиональных специалистов, что привело к сплоченности и стабильности компании.
The Fifth Committee should continue to impress upon the Administration that a system of career development for all categories of staff needed to be established. Одним из составных элементов развития карьеры являются экзамены для перехода из категории общего обслуживания в категорию специалистов.
Centralizing this service has made it possible to keep the specialized staff in one geographical area and maintain automated records and quality-control systems. Централизация этой службы позволяет сконцентрировать кадры специалистов, вести компьютеризованные истории болезни и использовать системы контроля качества.
About 50 per cent of Professional staff in the UNCTAD secretariat financed by either the regular budget or extra-budgetary resources are Europeans. Примерно 50% сотрудников категории специалистов в секретариате ЮНКТАД, должности которых финансируются за счет регулярного бюджета или внебюджетных ресурсов, - европейцы.
Salaries for General Service staff are fixed in euros in accordance with the relevant salary scale of the International Civil Service Commission. Оклады сотрудников категории специалистов пересчитываются в соответствии с коррективом по месту службы, который нивелирует колебания обменного курса.
Every day 200 members of our staff present the most important events in the country and abroad to the audience of "TV-First" and "Belarus-TV". Ежедневно более двухсот специалистов знакомят зрителей Первого канала и спутникового "Беларусь-ТВ" с обзорами наиболее значимых событий в стране и за рубежом.
RGP has highly qualified specialists on the staff, who have a wide experience in marine geodesics in terms of performing offshore 2D and 3D geophysical surveys. Радиогеодезическая партия СМНГ имеет квалифицированных специалистов в области навигации, обработки навигационных данных и построения цифровых картографических приложений.
As a result, in 1995 the Commission had recommended that the staff in the Professional and higher categories should be awarded a salary increase. В результате в 1995 году Комиссия рекомендовала повысить заработную плату сотрудникам категории специалистов и выше.
The increase of $205,900 under other staff costs in the same table related to general temporary assistance to support and operate IMIS. США, объясняется тем, что занимающие эти должности сотрудники выполняют обязанности, соответствующие должностям категории специалистов.
A standing office comprising a minimum of three to five highly experienced and competent United Nations professional staff should be established for this purpose. Для этой цели следовало бы учредить постоянно действующий отдел, состоящий из минимум трех-пяти опытных и высококвалифицированных специалистов.
31 December 2000 Recruitment of staff, 2000a Professional candidates rostered Включенные в список кандидаты на должности категории специалистов
A mentor, selected from among senior staff, will advise and support the efforts of the young professional during the period of his/her orientation and appointment. В период начальной профессиональной подгтовки и назначения молодых специалистов будут консультировать и оказывать им помощь наставники из числа старших сотрудников.
In most cases the Committee, unless it found a compelling reason otherwise, did not recommend in favour of additional support staff. Что касается должностей категории специалистов, то Комитет применял критерии, описанные в пунктах 80-83 выше.
An adjustment has been made to budget lines 1101 to 1108 to cover mandatory changes in salaries and emoluments of staff in the Professional category and above. В статьи 1101-1108 бюджета внесена корректировка, отражающая обязательные изменения в показателях по окладам и пособиям сотрудников категории специалистов выше.
This could not be repeated because MULPOCs lack extrabudgetary resources to meet the cost of travel of staff seconded by their Governments. Повторить это оказалось невозможным, поскольку ЦМПОД не располагают достаточными внебюджетными ресурсами для покрытия расходов, связанных с проездом командируемых правительствами специалистов.
Extrabudgetary funds are also used to pay for a General Service (desktop publishing) post and for additional temporary Professional staff needed to help write/edit the publication. Внебюджетные средства также используются для финансирования должности категории общего обслуживания (управление настольной издательской системой) и дополнительного временного персонала категории специалистов, необходимого для написания материалов/редактирования этого издания.
Table 8.E covers all 5,508 staff in the Professional and higher categories, by department or office and grade. В таблице 8.E приводятся данные по всем 5508 сотрудникам категории специалистов и выше с разбивкой по департаментам и другим подразделениям и классам должностей.
Having placed the best staff in the right locations, it was important not to let them go. Помимо набора квалифицированного персонала и грамотной расстановки кадров, не надо забывать еще и о необходимости удержания специалистов.
Continuous training for teachers, principals and psychological and support staff; непрерывная профессиональная подготовка преподавательского и руководящего состава, специалистов по психосоциовоспитательным проблемам;
The review team's assessment was that 42 Professionals or L-level expert staff were required in 18 different fields of expertise for the five MULPOCs. Согласно заключению группы по обзору, для пяти ЦМПОД необходимо 42 сотрудника категории специалистов или экспертов местного разряда со специализацией в 18 различных областях.
The global staffing strategy comprised the development of plans for rapid deployment of pre-screened and pre-cleared staff. УСВН считает, что для создания постоянно действующих механизмов развертывания гражданских специалистов по линии межорганизационных связей требуются более энергичные усилия.
In support of its claim for increased expatriate staff travel costs, the Claimant provided a list of increased air fares totalling SAR 9,220. В подтверждение своей претензии в отношении дополнительных проездных расходов иностранных специалистов заявитель представил перечень дополнительных выплат за авиабилеты в сумме 9220 риялов.
Director, Higher Institute of Training and Development, Marne-la-Vallée, France; 25 staff. С января 1998 года: директор ВИППР, Марна-ла-Валле, Франция; 25 специалистов.
Therefore, public service suffers considerably when faced with too many frequent changes in managerial and technical staff positions that come with changes in political leadership. А это значит, что непрерывные перестановки среди руководителей и технических специалистов, обусловленные изменениями в составе политического руководства, подрывают эффективность гражданской службы.
Regional offices make a point of informing M&E staff about these networks and resources, encouraging online learning and promoting attendance at regional association meetings. Региональные отделения видят свою задачу в том, чтобы информировать специалистов по контролю и оценке о наличии таких сетей и ресурсов, поощрять онлайновое обучение и содействовать участию в совещаниях региональных ассоциаций.