Английский - русский
Перевод слова Staff
Вариант перевода Специалистов

Примеры в контексте "Staff - Специалистов"

Примеры: Staff - Специалистов
The Office proposes to develop and implement, with expert assistance, a training and staff development strategy for OIOS which will include a central inventory of staff skills and a related strategy, a career model for OIOS staff with defined career paths, and individualized training programmes. Управление предлагает разработать и осуществлять с помощью специалистов стратегию подготовки и повышения квалификации персонала УСВН, которая будет включать сводный перечень профессиональных навыков и смежную стратегию, модель продвижения по службе для сотрудников УСВН с указанием направлений продвижения по службе и индивидуализированные учебные программы.
With regard to the number of staff at the Director level and above compared to the total number of Professional staff, the Assistant Administrator indicated that such comparison should also take into account the number of local Professional staff in the field. Что касается количества сотрудников класса директора и выше по сравнению с общим количеством сотрудником категории специалистов, то помощник Администратора указал, что при таком сопоставлении следует также учитывать количество набираемых на местной основе сотрудников категории специалистов на местах.
With regard to the observation of the representative of Canada that the ratio of General Service to Professional staff was approximately 1.5 to 1, he pointed out that the General Service category included not only secretarial staff but also security and field service personnel and local staff. Что касается замечания представителя Канады относительно того, что соотношение между сотрудниками категории общего обслуживания и категории специалистов составляет приблизительно 1,5:1, то он указывает, что категория общего обслуживания включает не только секретарский персонал, но и сотрудников службы охраны и полевой службы и местный персонал.
The Advisory Committee notes that the estimate is based on the separation of an estimated 70 international Professional staff, 55 General Service staff at headquarters and 250 General Service staff in country offices. Консультативный комитет отмечает, что эта смета составлена с учетом вывода в отставку приблизительно 70 международных сотрудников категории специалистов, 55 сотрудников категории общего обслуживания в штаб-квартире и 250 сотрудников категории общего обслуживания в страновых отделениях.
The programme is available to middle- and senior-level Professional staff from the substantive departments and agencies of the United Nations, staff from regional organizations, diplomatic staff from foreign ministries and relevant personnel from non-governmental humanitarian organizations. В программе могут принять участие сотрудники категории специалистов среднего и старшего звена из основных департаментов и учреждений Организации Объединенных Наций, сотрудники региональных организаций, дипломатические сотрудники из министерств иностранных дел и соответствующий персонал неправительственных гуманитарных организаций.
Based on the above, a total of 51 additional Professional staff, 73 administrative support and General Service staff (67 General Service and 6 Field Service), and 35 locally recruited staff would be required. Исходя из вышесказанного потребуется в общей сложности еще 51 сотрудник категории специалистов, 73 сотрудника административного и общего обслуживания (67 сотрудников категории общего обслуживания и 6 сотрудников полевой службы) и 35 местных сотрудников.
The Advisory Committee notes that UNMOT estimates have been based on 40 military observers, 18 international civilian staff (8 Professional, 2 General Service and 8 Field Service staff) and 26 local staff. Консультативный комитет отмечает, что смета расходов на содержание МНООНТ рассчитана на 40 военных наблюдателей, 18 международных гражданских служащих (8 - категории специалистов, 2 - категории общего обслуживания и 8 сотрудников полевой службы) и 26 местных сотрудников.
The recruitment of General Service staff is, of course, related to the recruitment of Professional staff, hence the saving on that budget line is a direct consequence of the lengthy recruitment process for Professional staff. Набор персонала категории общего обслуживания, несомненно, связан с набором персонала категории специалистов и, соответственно, экономия по этой бюджетной статье является прямым следствием продолжительности процесса набора персонала категории специалистов.
The estimates for international and local staff provide for the phased deployment of additional staff for the proposed increased staffing establishment of 110 international (54 Professional, 47 Field Service and 9 General Service posts) and 69 local staff. Смета расходов на международный и местный персонал предусматривает поэтапное размещение дополнительного персонала с доведением его численности до предлагаемого уровня в 110 международных сотрудников (54 должности категории специалистов, 47 должностей категории полевой службы и 9 должностей категории общего обслуживания) и 69 местных сотрудников.
The proposed staffing establishment of UNMIBH provides for 28 military observers in Prevlaka and five military liaison officers in Bosnia and Herzegovina; 2,057 civilian police in Bosnia and Herzegovina; 414 international staff; 1,437 local staff; and 8 national professional staff. В предлагаемом штатном расписании МООНБГ предусматривается 28 военных наблюдателей на Превлакском полуострове и пять военных офицеров связи взаимодействия в Боснии и Герцеговине, 2057 гражданских полицейских в Боснии и Герцеговине, 414 международных сотрудников, 1437 местных сотрудников и восемь национальных специалистов.
The estimates are made based on the separation of 15 international Professional staff and 25 local support staff at headquarters and 21 national officers and 75 local support staff at the country level. Смета подготовлена с учетом того факта, что будут уволены 15 международных сотрудников категории специалистов и 25 местных вспомогательных сотрудников в штаб-квартире и 21 национальный сотрудник и 75 местных вспомогательных сотрудников на страновом уровне.
She disagreed with the opinion of the United Nations Legal Counsel that there could be no violation of the principle of equality of treatment between Professional staff and General Service staff because the principle of equality of treatment had been violated because two categories of staff were different. Она не согласилась с мнением Юрисконсульта Организации Объединенных Наций в том, что в данном случае, возможно, нет нарушения принципа одинакового режима для сотрудников категории специалистов и сотрудников категории общего обслуживания, поскольку принцип равного режима уже нарушен, так как существуют две различные категории сотрудников.
The existing support staff in the human rights verification area consists of two international General Service staff, who are responsible for maintaining the central database on human rights cases, and three support staff for the existing six Professionals in the Office. Имеющийся в этом подразделении вспомогательный персонал включает двух международных сотрудников категории общего обслуживания, отвечающих за ведение центральной базы данных по правам человека, и трех сотрудников, оказывающих поддержку шести имеющимся в подразделении сотрудникам категории специалистов.
The principle of equal treatment applies in two different contexts: (a) equal treatment of Professional staff at the different duty stations, and (b) equal treatment of Professional staff with the General Service staff. Принцип равного отношения применяется в двух различных контекстах: а) равное отношение к сотрудникам категории специалистов в различных местах службы; и Ь) равное отношение к сотрудникам категории специалистов и сотрудникам категории общего обслуживания.
With regard to the above-noted increase in national staff costs), the Advisory Committee was informed, upon enquiry, that national staff salaries had increased in June 2008 by 19.3 per cent for national General Service staff and 13.5 per cent for National Professional Officers. Что касается отмеченного высшего увеличения расходов по национальному персоналу), то Консультативному комитету по запросу сообщили, что оклады национальных сотрудников в июне 2008 года увеличились на 19,3 процента для национальных сотрудников категории общего обслуживания и на 13,5 процента для национальных сотрудников категории специалистов.
Among them, two are senior staff at or above the level of deputy divisional director and three are professionals representing respectively 50 per cent of the total number of senior staff (4), and 13 per cent of the total professional staff. Две из них занимают руководящие должности на уровне заместителя начальника отдела и выше и три - должности специалистов, что соответствует 50 процентам от общего числа руководящего персонала и 13 процентам от общего числа специалистов.
It is assumed that staff would be recruited in a phased manner and that the vacancy rate for staff in the Professional category and above would be 20 per cent in December 2003; the vacancy rate for other staff would be 16 per cent. Предполагается, что персонал будет набираться поэтапно и что в декабре 2003 года доля вакантных должностей для сотрудников категории специалистов и выше составит 20 процентов; доля вакантных должностей для других категорий сотрудников составит 16 процентов.
There is an increase of 27 international Professional staff, 11 local staff and 44 United Nations Volunteers, offset by a decrease of 40 General Service and 42 Field Service staff. Предлагается увеличение на 27 международных сотрудников категории специалистов, 11 местных сотрудников и 44 добровольца Организации Объединенных Наций, которое компенсируется сокращением на 40 сотрудников категории общего обслуживания и 42 сотрудника полевой службы.
The proposed staffing table for UNOMIG provides for 135 military observers and 157 civilian staff, comprising 62 international staff (20 in the Professional category, 20 Field Service, 15 General Service, and 7 Security Service) and 95 Local staff. Предлагаемым штатным расписанием МООННГ предусмотрено 135 военных наблюдателей и 157 гражданских сотрудников, включая 62 международных сотрудника (20 сотрудников категории специалистов, 20 сотрудников категории полевой службы, 15 сотрудников категории общего обслуживания и 7 сотрудников охраны) и 95 местных сотрудников.
International staff salaries were based on standard costs for New York for staff in the Professional category and above, in the General Service category and for administrative/technical staff in the Field Service category. Оклады международных сотрудников категории специалистов и выше, категории общего обслуживания и административно-технического персонала категории полевой службы определяются на основе стандартных издержек по Нью-Йорку.
5 The Office of Central Support Services of the Department of Management (129 Professional staff); the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (72 Professional staff) and the Office of the United Nations Security Coordinator (20 Professional staff). 5 Управление централизованного вспомогательного обслуживания Департамент по вопросам управления (129 сотрудников категории специалистов), Комиссия Организации Объединенных Наций по наблюдению, контролю и инспекциям (72 сотрудника категории специалистов) и Управление Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности (20 сотрудников категории специалистов).
As indicated by the Administrator in paragraph 127 of the proposed budget, the amount covers the separation of 59 Professional staff, 42 General Service staff at headquarters, and 196 locally recruited staff in country offices. Как отмечалось Администратором в пункте 127 предлагаемого бюджета, эта сумма охватывает расходы, связанные с увольнением 59 сотрудников категории специалистов и 42 сотрудников категории общего обслуживания в штаб-квартире и 196 набранных на месте сотрудников в страновых отделениях.
10 Central Review Boards consider staff appointment and promotion to the P-5 and D-1 levels; Central Review Committees consider staff in the Professional category up to the P-4 level; Central Review Panels consider staff in the General Service and related categories. 10 Центральные наблюдательные советы рассматривают назначения и повышения в должности на уровнях С5 и Д1, центральные наблюдательные комитеты рассматривают дела сотрудников категории специалистов до уровня С4, центральные наблюдательные группы рассматривают дела сотрудников категории общего обслуживания и смежных категорий.
Figure 3 shows the percentage of Secretariat staff by category, figure 4 shows the number of staff by grade in the Professional and Director categories and figure 5 presents the number of staff by grade in the General Service and related categories. На диаграмме З отражены данные о процентном распределении сотрудников Секретариата по категориям должностей, на диаграмме 4 показано распределение сотрудников по классам должностей в категориях специалистов и директоров, а на диаграмме 5 - число сотрудников с разбивкой по классам должностей в категории общего обслуживания и смежных категориях.
Global staff development programmes, focusing on managerial development and the development of junior professionals and General Service staff, have aimed at building and maintaining a highly competent, multi-skilled and versatile international staff. Глобальные программы повышения профессионального уровня персонала, в которых основное внимание уделяется формированию навыков руководящей работы и повышению профессионального уровня младших сотрудников категории специалистов и сотрудников категории общего обслуживания, были направлены на подготовку и сохранение высококвалифицированного, разносторонне развитого и многопрофильного международного персонала.