Английский - русский
Перевод слова Staff
Вариант перевода Специалистов

Примеры в контексте "Staff - Специалистов"

Примеры: Staff - Специалистов
Professional staff who undertook Programme Process training in last 5 years Процентная доля сотрудников категории специалистов, которые за последние пять лет проходили подготовку по вопросам программ
All professional staff at the secretariat are working on resource mobilization to some extent. Все работающие в секретариате сотрудники категории специалистов в той или иной степени занимаются привлечением ресурсов.
We also have specific seminars aimed at particular professional groups, such as interviewers and other specialist data collection staff. Кроме того, проводятся специальные семинары для конкретных профессиональных групп, включая, в частности, счетчиков и других специалистов по вопросам сбора данных.
A UNDP gender-equality roster facilitates staff access to experts available for short to medium-term assignments. Резерв специалистов по вопросам гендерного равенства ПРООН позволяет привлекать экспертов на кратко- и среднесрочной основе.
Since 2002, UNICEF has increased the level of professional monitoring and evaluation staff. С 2002 года в ЮНИСЕФ произошло увеличение числа специалистов, занимающихся вопросами контроля и оценки.
The demand for staff with specialist skills (e.g. statistical analysis, information modeling and management) is increasing. Возрастает спрос на специалистов конкретного профиля (например, в области статистического анализа, моделирования информации и управления информацией).
The majority of the Executive Directorate Professional staff are Legal Officers. Большинство специалистов Исполнительного директората составляют юристы.
It will also improve the availability of trained staff in medical imaging as well as laboratory services delivery in all hospitals. Планируется также увеличить число специалистов в области диагностической визуализации и лабораторных исследований во всех больницах.
For example, more editorial responsibility for Repertoire supplements could be given to junior Professional staff in the Security Council Practices and Charter Research Branch. Например, младшим сотрудникам категории специалистов в Секторе по исследованиям практики Совета Безопасности и Уставу можно было бы поручить дополнительные редакционные обязанности в связи с дополнениями к Справочнику.
Malawi has expanded its training of health professionals, but has major problems in keeping staff in the country. Малави расширила подготовку медицинских специалистов, но сталкивается с серьезными проблемами в деле удержания этого персонала в стране.
In 2000, the ratio was 1 Professional staff for 25 aircraft and contracts of approximately $25 million. В 2000 году на одного сотрудника категории специалистов приходилось 25 единиц авиатехники и операции по управлению контрактами на сумму порядка 25 млн. долл. США.
Professional staff salaries are adjusted by the post adjustment multiplier, which offsets the fluctuation of the exchange rate. Оклады сотрудников категории специалистов пересчитываются в соответствии с коррективом по месту службы, который нивелирует колебания обменного курса.
A similar effort is also being made to improve the gender balance among staff in the Professional and higher categories. Аналогичные меры принимаются для улучшения гендерной сбалансированности сотрудников категории специалистов и выше.
Second, staff representatives call for integrating the Professional and General Service and related categories. Во-вторых, представители персонала призывают к интеграции категории специалистов и категории общего обслуживания и смежных категорий.
However, more facilities, specialized staff and better teacher-training are needed for educating children with disabilities. Вместе с тем для обеспечения обучения детей-инвалидов требуется оборудовать дополнительные объекты, увеличить штат специалистов и улучшить подготовку преподавателей.
That number will be increased as necessary in provincial inspection offices with 40 staff or more. В провинциальных инспекциях с числом работающих свыше 40 человек число таких специалистов может быть увеличено исходя из потребности.
OIOS observes a clear lack of balance in the General Service to Professional staff ratio for the office. УСВН отмечает явное отсутствие баланса в соотношении сотрудников категории общего обслуживания и категории специалистов в этом подразделении.
The above-mentioned legal and administrative functions are not limited to staff in the Professional category. Вышеупомянутые правовые и административные функции выполняют не только сотрудники категории специалистов.
The all hands tech area staff meeting is beginning in the PX. Общее собрание специалистов начинается в клубе.
It is even higher for the Professional staff. По сотрудникам категории специалистов этот показатель еще выше.
It should be recalled that the presence of personnel from the Office of Staff Legal Assistance in some duty stations will also provide knowledgeable capacity that staff can draw upon. Следует напомнить, что присутствие сотрудников из Управления правовой помощи персоналу в некоторых местах службы также обеспечит наличие знающих специалистов, к которым могут обращаться сотрудники.
The target for gender balance of staff was not achieved, however, and as at 31 December 2011 the percentage of female staff in the Professional and higher categories was 31.7 per cent as opposed to the target of 50 per cent. Вместе с тем целевой показатель гендерной сбалансированности персонала достигнут не был, и по состоянию на 31 декабря 2011 года процентная доля женщин среди сотрудников категории специалистов и выше составила 31,7 процента, тогда как запланированный показатель соответствовал 50 процентам.
The services were used primarily by staff at locations away from Headquarters, including field operations (79 per cent), and international Professional staff, who constituted the largest group of users (48 per cent) across all pillars. Услугами пользовались в основном сотрудники на местах за пределами Центральных учреждений, включая полевые миссии (79 процентов), и международные сотрудники категории специалистов, которые составляют самую большую группу пользователей (48 процентов) из всех категорий клиентов.
A similar problem arises with respect to contributions to the United Nations Joint Staff Pension Fund (UNJSPF) for both Professional and General Service staff. Аналогичная проб-лема возникает и в связи со взносами в Объеди-ненный пенсионный фонд персонала Организации Объединенных Наций (ОПФПООН) в отношении сотрудников категорий специалистов и общего обслу-живания.
Staff participating in the study would be staff at the Professional and higher categories (P-1 to D-2) on different types of contracts at different duty stations. В исследовании будут участвовать сотрудники категории специалистов и выше (С1 - Д2), работающие по различным контрактам в различных местах службы.