Английский - русский
Перевод слова Staff
Вариант перевода Специалистов

Примеры в контексте "Staff - Специалистов"

Примеры: Staff - Специалистов
(a) Encouraging staff to participate in professional conferences and seminars and to make contributions to professional journals, with priority given to meetings and journals of interest to development economists and policy makers in governments; а) поощрения персонала к участию в конференциях и семинарах специалистов и направления материалов в профессиональные журналы, при этом приоритетное внимание следует уделять совещаниям и журналам, представляющим интерес для экономистов, занимающихся вопросами развития, и работников директивных государственных органов;
a Data for 2007 include 17 staff in the Professional category and 13 directors who retired in the first six months of the year. а Данные за 2007 год включают 17 сотрудников категории специалистов и 13 сотрудников категории директоров, которые вышли на пенсию в течение первых шести месяцев этого года.
The Director of the Division oversees the work of the Division, consisting of 120 staff (49 Professional and 71 General Service posts) Директор Отдела руководит работой Отдела, состоящего из 120 сотрудников (49 должностей категории специалистов и 71 должность категории общего обслуживания).
Recalling its resolution 44/198, by which it established a floor net salary level for staff in the Professional and higher categories by reference to the corresponding base net salary levels of officials in comparable positions serving at the base city of the comparator civil service, ссылаясь на свою резолюцию 44/198, в которой она установила минимальные чистые оклады для сотрудников категории специалистов и выше на основе размеров соответствующих чистых базовых окладов сотрудников на сопоставимых должностях, работающих в базовом городе гражданской службы-компаратора,
(a) The Junior Professional Development Programme, for staff recruited through the national competitive examination and the G to P examination; а) Программы повышения квалификации для младших сотрудников категории специалистов, предназначенной для сотрудников, нанятых по результатам национальных конкурсных экзаменов и экзаменов для перехода из категории общего обслуживания в категорию специалистов;
Substantive civilian personnel not required for the liquidation will be repatriated and the administrative closing of substantive offices will be completed by 31 August 2009 with the exception of three Professional staff who would remain to assist with residual substantive tasks. Основной гражданский персонал, не задействованный в мероприятиях по ликвидации, будет репатриирован, за исключением трех сотрудников категории специалистов, которые останутся для оказания помощи в выполнении оставшихся основных задач, а административное закрытие основных отделений будет завершено к 31 августа 2009 года
Welcoming the appointment of the new Director of the Institute in May 2012, and welcoming also the concrete proposals by the Secretary-General, including for the provision of additional core Professional staff, to strengthen the programmes and activities of the Institute, приветствуя назначение в мае 2012 года нового директора Института и приветствуя также конкретные предложения Генерального секретаря, включая обеспечение дополнительного числа основных сотрудников категории специалистов для укрепления программ и деятельности Института,
The increase is mainly due to increases under posts due to the deferral of the downsizing of the project team, and under other staff costs to cover requirements for additional subject matter experts; Это увеличение главным образом обусловлено расходами, связанными с должностями, поскольку сокращение численности штата группы по проекту было отложено, расходами, не связанными с должностями, на оплату услуг дополнительных профильных специалистов
Distribution of Professional and General Service staff by duty station for the UNEP secretariat and for UNEP-administered multilateral environmental agreement (MEA) and regional seas convention secretariats as at June 2013 Распределение сотрудников категории специалистов и сотрудников категории общего обслуживания по местам службы в секретариате ЮНЕП и в секретариатах многосторонних природоохранных соглашений (МПС) и конвенций по региональным морям, находящихся в ведении ЮНЕП, по состоянию на июнь 2013 года
The staffing establishment of the Human Rights Office would comprise the Human Rights and Transitional Justice Sections and would be restructured to include an increased number of national staff as well as transitional justice specialists as follows: Штатное расписание Управления по правам человека будет включать в себя секции прав человека и правосудия переходного периода и будет перестроено следующим образом для того, чтобы включить в себя большее число национальных сотрудников, а также специалистов по правосудию переходного периода:
a Includes provision for 30 civilian police and 15 language assistants for the specialized training and 26 Professional staff and 25 language assistants for the court monitoring programme. а Сюда входят ассигнования на 30 сотрудников гражданской полиции и 15 переводчиков для программы специальной профессиональной подготовки и 26 сотрудников категории специалистов и 25 переводчиков для программы наблюдения за деятельностью судов.
b. Review of contractual status of approximately 40 Professional staff on a Secretariat-wide basis for conversion to career appointment for National Competitive Examination candidates: Conversion to permanent: Ь. Рассмотрение контрактного статуса примерно 40 сотрудников категории специалистов во всех подразделениях Секретариата из числа лиц, сдавших национальные конкурсные экзамены, на предмет их перевода на постоянные контракты: перевод на постоянные контракты:
In addition, UNCDF would reinvest a fixed percentage of extra-budgetary income made on non-core income in country offices, including for the financing of UNCDF professional staff at the country office level. Кроме того, ФКРООН реинвестирует фиксированный процент внебюджетных поступлений, полученных от неосновных поступлений в страновых отделениях, в том числе для финансирования специалистов ФКРООН в страновых отделениях;
(b) That the termination indemnity was used on a limited basis and covered approximately 1 per cent of the total General Service and Professional staff and about 14 per cent of all separations; Ь) что выплата выходного пособия используется ограниченно, и число выплат составляет приблизительно 1 процент от общего числа сотрудников категорий общего обслуживания и специалистов и около 14 процентов от общего числа увольнений;
(Staffing: 1 D-2, 2 D-1, 97 Professional, of whom 56 are in the field, 40 national staff and 69 GS, 47 of them in the field) (Штатное расписание: 1 должность Д-2, 2 должности Д-1, 97 должностей категории специалистов, включая 56 на местах, 40 должностей национальных сотрудников и 69 должностей категории общего обслуживания, включая 47 на местах)
a. Recruitment, placement and promotion of staff in the Professional category and above, up to the D-1 level, and servicing of the local appointment and promotion bodies; а. набор, расстановка кадров и продвижение по службе сотрудников категории специалистов и выше до класса Д-1 включительно и обслуживание местных органов по назначениям и продвижению по службе;
Ongoing Secretariat-wide implementation of supervisory skills programmes to develop the communication skills and supervisory abilities of senior General Service and junior Professional staff who have supervisory responsibilities for approximately 700 participants; осуществление на постоянной основе в масштабах всего Секретариата программ совершенствования управленческих навыков в целях укрепления коммуникационных и управленческих навыков старших сотрудников категории общего обслуживания и младших сотрудников категории специалистов, выполняющих руководящие функции, рассчитанных на примерно 700 участников;
Secretariat-wide implementation of training for executive officers, human resource professionals and other administrative staff in new human resources systems and processes, including recruitment, mobility, contractual arrangements and new accountability mechanisms. осуществление в масштабах всего Секретариата профессиональной подготовки административных сотрудников, специалистов по управлению людскими ресурсами и других административных сотрудников по вопросам новых систем и процедур управления людскими ресурсами, включая набор персонала, мобильность, контракты и новые механизмы подотчетности.
Figures 7 and 8 illustrate for the Professional and higher categories and the Director and higher categories, respectively, a classification of departments and offices according to their proportion of female staff, as follows: Figure 3 На диаграмме 7 для категории специалистов и выше, а на диаграмме 8 для категории директоров и выше приводится классификация департаментов и управлений в зависимости от той доли, которую составляют среди их сотрудников женщины:
(e) Assessing training needs in health education, and providing orientation and training in health education to various categories of health staff in the various programmes. ё) оценке потребностей, касающихся профессиональной подготовки по вопросам просветительской деятельности в области здравоохранения, и ориентации и профессиональной подготовке специалистов по вопросам такой деятельности среди различных категорий медицинских работников в рамках различных программ.
(b) That the Mission, to the extent possible, recruit National Officers and national General Service staff locally to fill international Professional and General Service posts; Ь) набор в Миссию, насколько это возможно, национальных сотрудников и национальный персонал категории специалистов на местной основе для заполнения должностей международных сотрудников категории специалистов и категории общего обслуживания;
Reiterates its decision that the recruitment of qualified staff from the General Service to the Professional category should be limited to the P-1 and P-2 levels and should be permitted for up to 10 per cent of the appointments at those levels; подтверждает свое решение о том, что перевод отвечающих требованиям сотрудников категории общего обслуживания в категорию специалистов производится только на должности классов С1 и С2 и осуществляется в пределах 10 процентов назначений на должности этих классов;
Smaller peacekeeping operations are grouped and handled by 1 Planning Officer, while large or complex peacekeeping operations and operations undergoing adjustment or establishment are handled by more than 1 Professional-level staff Более мелкие операции по поддержанию мира выделены в отдельную категорию, и ими занимается один сотрудник по планированию, в то время как крупными или комплексными операциями по поддержанию мира и операциями, находящимися в процессе преобразования или создания, занимаются несколько сотрудников категории специалистов.
The Chief of the Disarmament, Demobilization and Reintegration Section (P-5) manages the Section, sets the priorities and supervises the work of Professional and General Service staff working in the Section and consultants Руководитель Секции по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции осуществляет руководство работой Секции, ставит приоритетные задачи и осуществляет надзор за работой персонала Секции (сотрудников категории специалистов и категории общего обслуживания) и консультантов.
Urges UNICEF to continue the improvement in staff capacity for gender analysis and the development of gender equality results and indicators across the programming areas of UNICEF, including the deployment of qualified specialists to provide leadership, guidance and expertise at country and regional levels; настоятельно призывает ЮНИСЕФ продолжать укреплять потенциал персонала в области гендерного анализа и повышения результатов и показателей работы по обеспечению гендерного равенства в рамках программных областей ЮНИСЕФ, в том числе направлять квалифицированных специалистов для выполнения лидерских функций, руководства работой и предоставления экспертных знаний на страновом и региональном уровнях;