Английский - русский
Перевод слова Situation
Вариант перевода Положение

Примеры в контексте "Situation - Положение"

Примеры: Situation - Положение
Without doubt, NATO air strikes and the subsequent administration of Kosovo as a protectorate improved the political situation for Albanian Kosovars. Несомненно, воздушные удары НАТО и последующее управление Косово как протекторатом улучшило политическое положение косовских албанцев.
By contrast, poor people in China mostly view their personal situation as transitional. В противоположность американцам, бедные люди в Китае рассматривают свою личное положение как переходное.
In all three countries, the government's financial situation does not depend on the economic fate of companies or workers. Во всех трех странах финансовое положение правительства не зависит от экономической судьбы компаний или рабочих.
As an outsider, it is difficult for you to understand the reality of the situation. Как постороннему человеку, вам трудно понять реальное положение дел.
Peru's domestic and international situation, however, will frame his main decisions. Тем временем, его основные решения будет определять положение дел внутри страны и на международной арене.
The situation to the south was more dangerous. Положение южан на Севере было очень опасным.
And when he finally woke up to his situation and understood the implications, he was already in too deep. Когда он, наконец, узрел своё положение и осознал последствия, было уже слишком поздно.
In the afternoon of September 2, the situation of Kraków Army turned critical. После полудня положение Северовирджинской армии стало критическим.
This situation changed before World War II. Положение изменилось прямо перед 2-й Мировой Войной.
He wrote several letters to the King Henry III of England describing miserable situation in the Holy Land. Берар написал несколько писем английскому королю Генриху III Плантагенету, описывавших жалкое положение христиан в Святой Земле.
This situation can be explained by modern theories of atomic structure. Данное положение объясняется современной теорией строения атома.
So stood the situation for nearly 30 years. Такое положение продолжалось почти 30 лет.
No, but I know my situation. Нет. Но я понимаю свое положение.
We are all gathered together to discuss our precarious situation. Мы собрались, чтобы обсудить наше бедственное положение.
Great efforts were required to realize the difficult situation of the Russian people and the danger besetting them. Надо было делать большие усилия, чтобы сознавать опасность и то трудное положение, в котором находился русский народ.
The precarious situation of the Crusaders in Asia spurred the Pope to organise a second expedition in 1345. Ненадежное положение крестоносцев в Смирне побудило Папу организовать в 1345 году вторую экспедицию.
However, the situation of the besieged became increasingly critical. Однако положение осаждённых становилось всё более критическим.
After the French troops, the Prussians came but without improvement for the situation of the inhabitants. После французских войск пруссаки пришли, но не улучшили положение жителей.
He was a paternalistic employer and went to great lengths to improve the situation of his employees. Он был патерналистким работодателем и пошёл на многое, чтобы улучшить положение своих сотрудников.
The situation of Henry III's sons was precarious. Положение сыновей Генриха III был неустойчивым.
However, the situation of individuals possessing more than one nationality merited closer study. Однако положение лиц, имеющих более одного гражданства, требует более тщательного изучения.
Ms. THORARENSEN (Iceland) said that the Country Rapporteur had provided an accurate picture of the situation in Iceland. Г-жа ТОРАРЕНСЕН (Исландия) говорит, что Докладчик по стране точно обрисовал положение в Исландии.
In that connection, he invited the delegation to comment on the situation of the Buraku community. В этой связи он предлагает делегации прокомментировать положение общины бураку.
The situation with respect to gender balance in the Secretariat was dismal. Положение в плане гендерной сбалансированности в Секретариате является удручающим.
This situation remained stable for nearly a thousand years. Такое положение вещей продолжалось почти сто лет.