That's strange, given her dire financial situation. |
Это странно, учитывая её финансовое положение. |
However, as the representative of the management company, I think your current situation is the worst possible. |
А как твой представитель в агентстве, считаю, что твоё нынешнее положение просто ужасно. |
No, as long as her situation remains... |
Нет, пока ее положение будет... |
I need to assess just how precarious your situation is. |
Мне нужно оценить, насколько надёжно сейчас Ваше положение. |
The situation is more complicated than you think. |
Положение сложнее, чем ты думаешь. |
We begged her to explain to you our situation. |
Мы умоляли ее объяснить вам наше положение. |
Whose financial situation is bad enough it forces him to move home. |
Чье финансовое положение настолько плачевно, что он вынужден вернуться жить к маме. |
I think I have a full understanding of my situation. |
Мне кажется, я прекрасно понимаю своё положение. |
I... appreciate your situation and I would like to help... |
Я... понимаю ваше положение, и готов оказать вам помощь... |
Let me illuminate to you the precarious situation in which you have found yourself. |
Позвольте мне описать вам то сомнительное положение, ...в котором вы оказались. |
I wish I found the situation as amusing as you. |
Жаль, что мне, в отличие от вас, положение не кажется забавным. |
I would not confront you, but you have to understand my situation. |
Мне бы не хотелось бы вам надоедать, но войдите в мое положение. |
This is a delicate situation, which requires delicate unpicking. |
Положение щекотливое, распутать его нужно деликатно. |
The second card shows your situation in the recent past. |
Вторая карта показывает твое положение в недавнем прошлом. |
I'm thinking, Cordova, it's because your situation wasn't all that different. |
Я думаю, Кордова, что твое положение не сильно отличалось. |
However, it puts me in a particular situation, pretty embarrassing. |
Кроме того, это ставит меня в затруднительное положение. |
Small wonder you're so pleased with Iris's current situation. |
Неудивительно, что вам так нравится, что Айрис попала в такое положение. |
Perhaps you'll reconsider your living situation. |
Может ты и пересмотришь свое положение. |
So please, sir, let's just try and salvage this situation. |
Так что прошу, давайте постараемся спасти положение. |
I was respecting your situation, Gibbs. |
Я пытался войти в твое положение, Гиббс. |
I know my situation is modest but |
Я знаю, что мое положение скромное, но... |
You understand your situation, correct? |
Вы ведь поняли своё положение, не так ли? |
Well, she's trying to repair the situation. |
Ну, она пытается исправить положение. |
You know, I think it's great that you're cool with Tom's financial situation. |
Знаешь, думаю это здорово, что тебе наплевать на финансовое положение Тома. |
We shall not discuss the Osterlich situation. |
Нам не стоит обсуждать положение дел в Остерлихе. |