| That's strange, given her dire financial situation. | Это странно, учитывая её финансовое положение. |
| However, as the representative of the management company, I think your current situation is the worst possible. | А как твой представитель в агентстве, считаю, что твоё нынешнее положение просто ужасно. |
| No, as long as her situation remains... | Нет, пока ее положение будет... |
| I need to assess just how precarious your situation is. | Мне нужно оценить, насколько надёжно сейчас Ваше положение. |
| The situation is more complicated than you think. | Положение сложнее, чем ты думаешь. |
| We begged her to explain to you our situation. | Мы умоляли ее объяснить вам наше положение. |
| Whose financial situation is bad enough it forces him to move home. | Чье финансовое положение настолько плачевно, что он вынужден вернуться жить к маме. |
| I think I have a full understanding of my situation. | Мне кажется, я прекрасно понимаю своё положение. |
| I... appreciate your situation and I would like to help... | Я... понимаю ваше положение, и готов оказать вам помощь... |
| Let me illuminate to you the precarious situation in which you have found yourself. | Позвольте мне описать вам то сомнительное положение, ...в котором вы оказались. |
| I wish I found the situation as amusing as you. | Жаль, что мне, в отличие от вас, положение не кажется забавным. |
| I would not confront you, but you have to understand my situation. | Мне бы не хотелось бы вам надоедать, но войдите в мое положение. |
| This is a delicate situation, which requires delicate unpicking. | Положение щекотливое, распутать его нужно деликатно. |
| The second card shows your situation in the recent past. | Вторая карта показывает твое положение в недавнем прошлом. |
| I'm thinking, Cordova, it's because your situation wasn't all that different. | Я думаю, Кордова, что твое положение не сильно отличалось. |
| However, it puts me in a particular situation, pretty embarrassing. | Кроме того, это ставит меня в затруднительное положение. |
| Small wonder you're so pleased with Iris's current situation. | Неудивительно, что вам так нравится, что Айрис попала в такое положение. |
| Perhaps you'll reconsider your living situation. | Может ты и пересмотришь свое положение. |
| So please, sir, let's just try and salvage this situation. | Так что прошу, давайте постараемся спасти положение. |
| I was respecting your situation, Gibbs. | Я пытался войти в твое положение, Гиббс. |
| I know my situation is modest but | Я знаю, что мое положение скромное, но... |
| You understand your situation, correct? | Вы ведь поняли своё положение, не так ли? |
| Well, she's trying to repair the situation. | Ну, она пытается исправить положение. |
| You know, I think it's great that you're cool with Tom's financial situation. | Знаешь, думаю это здорово, что тебе наплевать на финансовое положение Тома. |
| We shall not discuss the Osterlich situation. | Нам не стоит обсуждать положение дел в Остерлихе. |