Английский - русский
Перевод слова Situation
Вариант перевода Положение

Примеры в контексте "Situation - Положение"

Примеры: Situation - Положение
The situation in Mostar has drastically deteriorated ever since. За прошедший с этого времени период положение в Мостаре резко ухудшилось.
This situation initially affected programme delivery. Подобное положение первоначально отрицательно сказалось на осуществлении программ.
The situation is no different for international economic decision-making. Указанное положение ничем не отличается от положения в области принятия экономических решений на международном уровне.
Today, our financial situation is uncertain. З. В настоящее время наше финансовое положение является неопределенным.
The world-wide drug situation must be approached from various angles. Существующее во всем мире положение в области наркотических средств должно рассматриваться с различных точек зрения.
Fortunately, the situation was not uniformly bleak. К счастью, не во всех странах положение можно назвать беспросветным.
UNHCR said that its financial situation was alarming. Представитель УВКБ отметил, что финансовое положение операции УВКБ вызывает тревогу.
Their already dramatic situation was becoming worse. Их и без того тяжелое положение становится еще хуже.
The Joint Meetings had a full debate on the critical situation of Africa. ЗЗ. На совместных заседаниях состоялась всесторонняя дискуссия, в ходе которой было рассмотрено критическое положение в Африке.
This situation is particularly alarming in that it may undermine harmonious relations with minorities. Такое положение вызывает особую тревогу в связи с тем, что оно может подорвать гармоничные отношения с меньшинствами.
This situation cannot continue without adverse consequences for the world community. Такое положение не может продолжаться без того, чтобы иметь отрицательные последствия для мирового сообщества.
Everyone must have heard about the bad situation in Rwanda. Все, очевидно, слышали о том, насколько тяжелое положение в Руанде.
This situation can paralyse our Organization just when its prospects look the brightest. Такое положение может парализовать нашу Организацию именно в тот момент, когда перспективы ее деятельности представляются наиболее радужными.
If their technology was obsolete, their situation worsened. Если используемые ими технологии устарели, то их положение еще более ухудшается.
Consequently, the budgetary situation remains very tight. В связи с этим положение с бюджетными средствами остается весьма напряженным.
The global situation of drug abuse remains grim. Глобальное положение в области, связанной с наркоманией, представляется по-прежнему мрачным.
Neither of these assertions were demonstrated and the situation continued to deteriorate. Ни одно из этих утверждений не было подтверждено фактами, и положение продолжало ухудшаться.
This situation is likely to remain for some time. По-видимому, в течение некоторого периода такое положение останется без изменений.
This situation requires our resolute action. Такое положение дел требует от нас решительных действий.
The situation is worse in rural areas. Такое тяжелое положение сложилось главным образом в сельских районах.
The Secretary-General may wish to review the situation and report as necessary. Генеральный секретарь, возможно, пожелает рассмотреть это положение и, при необходимости, представить соответствующий доклад.
The table below summarizes the present situation. В приводимой ниже таблице в сжатом виде отражено нынешнее положение.
The situation is better in singing. Несколько более благоприятное положение отмечается в сфере вокального творчества.
We are convinced that this situation cannot continue indefinitely. Мы убеждены в том, что нынешнее положение не может сохраняться вечно.
Appalling situation of poor women in prison. Положение бедных женщин, содержащихся в тюрьме, катастрофическое.