Английский - русский
Перевод слова Since
Вариант перевода После

Примеры в контексте "Since - После"

Примеры: Since - После
Many countries moved away from nuclear power since the disaster. Многие страны отказались от ядерной энергетики после катастрофы.
There have been so few women since Maris. У меня было не так много женщин после Марис.
Meaning that since you were here last, I learned a little bit about you. После вашего прошлого визита я навел о вас справки.
I haven't been since the storm. После урагана так и не побывал.
The big news here is that since you left, Mammy has stopped shopping at Nettles Kelly's. После твоего отъезда главная новость это то, что мама перестала делать покупки у Колючки Келли.
I've not eaten with Mother nor Victoire since she began separation action. Я даже не ел с матерью и Виктуар после начала раздела имущества.
Doesn't look like anyone else has been here since we were here. Кажется, здесь никого не было после нас.
And since the revolt we've been forbidden to even hear about the Circle. И после восстания было запрещено даже упоминать Круг.
But everything that's happened since that moment... Но все, что случилось после...
We've done forensic accounting on Jennings' expenses since he won the money. Мы закончили бухгалтерскую проверку трат Дженнингса после его выигрыша.
She must be very fragile these days since your arrest. Она должно быть очень ранима после твоего ареста.
But the thing is, he's lost his confidence since you beat him. Но дело в том, что он потерял уверенность, после того, как ты его победил.
You grilled anything since I left? Ты пользовалась грилем, после того как я уехал?
It's been tampered with since it was sent. В нее вмешались после того, как она была отправлена.
Look, I've known Terry Clayton since a week after the attack. Слушай, я знаю Терри Клейтона со второй недели после атаки.
The president's condition has improved dramatically since his organ donation. Здоровье президента значительно улучшилось после пересадки печени.
It's just... I haven't been with a man since my divorce. Просто... у меня не было мужчины после развода.
Julia, Miss Trent claims she has heard from Mr. Sutton since his passing. Джулия, мисс Трент утверждает, она общалась с мистером Саттоном после его кончины.
I hadn't eaten since my first helping. Я не ела после моей первой порции.
Seems you haven't taken much care of yourself since the operation. После операции ты был не достаточно бережен к себе.
Mr Spitzer... the company has had huge problems since the upheaval in the Soviet Union. Господин Шпитцер... Компания имела огромные проблемы После переворота в Советском Союзе...
It was the best night since the opening. Это был лучший вечер после открытия.
We haven't all gotten together since she's been back. Мы не собирались вместе после её приезда.
He's been quite interested in your political activities and affiliations since your first visit to New York. Его заинтересовала ваша политическая активность после первого визита в Нью-Йорк.
Fin's retracing her steps since her morning swim. Фин восстанавливает ее передвижения после тренировки.