Английский - русский
Перевод слова Since
Вариант перевода После

Примеры в контексте "Since - После"

Примеры: Since - После
But seems that since he met you, Vincent feels alive. Только вот он после встречи с тобой чувствует себя живым.
Six weeks had passed since that conversation. После этого разговора прошло полтора месяца.
How has your relationship been with Max since he arrived? Как складываются ваши отношения с Максом, после того как он приехал?
Yes. He's been crazy since he fell through the ice. Вот именно, у него крыша поехала после того, как он провалился под лёд...
Especially since you came, it's worse than before. А с после того, как появились вы, стало еще хуже.
I haven't seen you since the reunion. Не видел тебя после последней встречи класса.
Never before or since have so many great names of physics been together in one place. Никогда ни до, ни после этого столько громких имён в физике не собирались в одном месте.
Because you're the only sane person I've met since I woke up. Потому что вы единственный нормальный человек из тех, кого я видел после того, как очнулся.
A daughter had come home for the first time... since her marriage, mother. Они пришла в свой дом в первый раз... после замужества, мама.
You two have been staring daggers at each other since you left the bank. После банка вы даже не смотрите друг на друга.
I've dated plenty of other girls since her. Я встречался с кучей девчонок после нее.
I got to thinking about a lot of things since the trial. После суда я о многом думала...
I haven't dated anyone since you. Я ни с кем не встречалась после тебя.
There is no record of the blade's continued existence since the defeat of Nexus. Тут не сказано, продолжал ли клинок существовать после поражения Нексуса.
Ever since the funeral, We haven't contact him as well. После похорон мы тоже не могли с ним связаться.
She hasn't been herself since getting that rejection. Она сама не своя после того отказа.
I haven't had any real contact with Julian since he left America. После того, как Джулиан уехал из Америки, я с ним толком не общалась.
Nobody heard from him since the storm. После урагана о нём никто ничего не слышал.
You know, she said she's been feeling nauseous since having the stomach flu. Знаешь, она сказала, что её подташнивает после желудочного гриппа.
It's odd, I slept with 2 girls since you. Это странно, Я спал с двумя девушками после тебя.
I can hardly stop thinking about you since the night we met. Я едва ли могу тебя забыть после той ночи нашего знакомства.
You know how spiritual he's gotten since saved Mrs. Halpern and Katie. Ты же знаешь, он стал набожным после того, как спас миссис Хоуперн и Кэтти.
Everybody since I got back from the crash. Все, после того как я вернулся после крушения.
Things have gotten worse since I phoned you. Ей стало еще хуже после того, как я вам позвонила.
Especially since it's worked out so well in the past. Особенно после того, как он так прекрасно сработал в прошлом.