Английский - русский
Перевод слова Since
Вариант перевода После

Примеры в контексте "Since - После"

Примеры: Since - После
Because you haven't worked a day since you got out of college. Потому что ты после колледжа ни дня не работала.
Ever since 9/11, it's been boom time in the security business. Сразу после 11 сентября начался бум в нашем бизнесе.
So, first mission for Donovan and Jinks since the big sleep. Первое задание Донован и Джинкса после долгой спячки.
And ever since Sykes's attack, I've been seeing - something different. После нападения Сайкса, я вижу, что что-то изменилось.
And to you now, since the accident. А теперь тебе, после того несчастного случая.
Have you spoken with dawn since hearing about the book? Вы говорили с Дон после того, как услышали о книгу?
We're down one rider since we lost Karen. У нас не хватает мотоциклиста после того, как мы потеряли Карен.
I have not been invited over since the arrival of The First Human Child. Он меня ещё ни разу не приглашал, после того, как родился Первый Человеческий Ребенок.
I guess not, especially since we don't know if we'll be together after high school. Думаю, нет, особенно поскольку мы не знаем будем ли вместе после окончания школы.
Nobody's heard from Richard since yesterday morning... after the ransom was paid. И? - И никто не видел Ричарда со вчерашнего утра после того, как выкуп был выплачен.
He was the greatest manager since Casey Stengel. Он был лучшим менеджером после Кейси Стенгла.
Nothing's been the same since New York. После Нью-Йорка всё не так, как прежде.
Ever since the divorce, I only get to see him every other weekend. После развода, я вижу его только каждый следующий выходной.
Sofie is devastated since he broke up. Софи абсолютно разбита после их разрыва.
But since that happened, they own those desks. Но после этого эти столы стали их собственными.
Now what has happened since 1962? We want to see the change. Что произошло после 1962 года? Мы хотим увидеть эти изменения.
Boss said he hadn't been seen since his shift last week. Его босс говорит, его не видели после его смены на прошлой неделе.
He's been out of our lives since the divorce. Он исчез из нашей жизни прямо после развода.
Every day since my waking has been a gift, so let me do something with it. Каждый день после пробуждения был для меня подарком, так что позволь и мне сделать что-нибудь.
Because you've hardly said two words to me since the caves. Потому что ты не сказала мне ни слова после моего признания в пещере.
The first time anyone's touched it since New York was a couple nights ago. Первый раз, когда кто-то вообще его трогал после Нью-Йорка был пару ночей назад.
You've been anxious since you saw Katrina. Ты озабочен после встречи с Катриной.
Every night is a late night since Nina. Допоздна теперь не погуляешь после Нины...
We were knights then barons since Agincourt. Тогда мы были рыцари, бароны после Азенкура.
You know, ever since she found out about the... Знаешь, после того как ты рассказал ей о...