Английский - русский
Перевод слова Since
Вариант перевода Начиная с

Примеры в контексте "Since - Начиная с"

Примеры: Since - Начиная с
The Netherlands reported it had been implementing a subsidy scheme since 2003 to accelerate the replacement of lead in water pipes. 50 Нидерланды сообщили, что начиная с 2003 года они используют систему субсидирования с целью ускорения замены водопроводных труб, содержащих свинец.
Police reform has experienced difficulties since May, when the Republika Srpska reduced its presence to observer status. Деятельность по реорганизации полицейской службы сталкивается с трудностями начиная с мая, когда Республика Сербская снизила уровень своего участия до статуса наблюдателей.
The second feature is the striking year-on-year increase in the numbers of security incidents since 2003. Второй особенностью является очень заметное увеличение с каждым годом - начиная с 2003 года - числа инцидентов, подрывающих безопасность.
Furthermore, Afghanistan is currently in what may well be its most intense fighting season since 2001. Кроме того, в настоящее время в Афганистане ведутся, пожалуй, самые интенсивные боевые действия за весь период начиная с 2001 года.
In the southern part of South Kivu province, allegations of child recruitment by FRF have also been reported since March 2008. Начиная с марта 2008 года, поступают также сообщения о вербовке детей в южной части провинции Южное Киву.
Somalia had been working with UNEP and UNDP since 2006. Сомали сотрудничает с ЮНЕП и ПРООН начиная с 2006 года.
Three reporting cycles have been completed since 1999. Начиная с 1999 года завершено три отчетных цикла.
The leading causes of death since the 1980s have been diseases of the circulatory system, cerebro-vascular disease and malignant neoplasms. Начиная с 1980-х годов основными причинами смертности являются заболевания сердечно-сосудистой системы, сосудов головного мозга и злокачественные новообразования.
However since its establishment, TMTI has been training young men only. Однако, начиная с самого создания, в школе обучались только молодые мужчины.
Particularly since the end of 2007, Transitional Federal Government military and security forces have come under increasing pressure from insurgents. Особенно начиная с конца 2007 года армейские подразделения и силы безопасности переходного федерального правительства стали подвергаться все большему давлению со стороны повстанцев.
Some 13,000 civilians fled into Chad in the largest single registered refugee movement in Darfur since 2004. Около 13000 гражданских лиц переместились в Чад, что представляет собой самый крупный зарегистрированный исход беженцев из Дарфура начиная с 2004 года.
The session of the Commission became biennial since 2007. Начиная с 2007 года сессии Комиссии стали проводиться раз в два года.
With that in mind, since 1958 Nepal has regularly placed its peacekeepers at the call of the United Nations. Учитывая это, начиная с 1958 года Непал регулярно предоставляет своих миротворцев, откликаясь на призывы Организации Объединенных Наций.
That is because of Fiji's military's involvement in our Government since December 2006. Это объяснялось участием военных кругов Фиджи в нашем правительстве начиная с декабря 2006 года.
The legitimate war against blind and unacceptable terrorism, waged on several fronts since 2001, is unfortunately far from reassuring. Справедливая война со слепым и неприемлемым терроризмом, которая ведется на нескольких фронтах начиная с 2001 года, к сожалению, отнюдь не обнадеживает.
The high-level multisectoral committee on AIDS has been overseeing HIV/AIDS prevention and care activities in our country since 1989. Начиная с 1989 года многоотраслевой комитет высокого уровня по вопросам ВИЧ осуществляет в нашей стране контроль за профилактикой ВИЧ/СПИДа и уходом за больными.
Allow me to describe the participation of Tanzania in the Almaty Programme of Action since 2003. Я хотел бы рассказать об участии Танзании в осуществлении Алматинской программы действий, начиная с 2003 года.
Secondly, Afghanistan has concluded a significant number of bilateral and trilateral agreements with most of our neighbours since 2002. Во-вторых, начиная с 2002 года Афганистан заключил большое число двусторонних и трехсторонних соглашений с большинством наших соседей.
The Finance Act has been accompanied by an annual gender report since 2005. Начиная с 2005 года на ежегодной основе подготавливается доклад по гендерным вопросам, прилагаемый к Закону о государственном бюджете.
While noting that the death penalty was the object of a moratorium since 1980, the High Commissioner encouraged Gabon to ratify the ICCPR-OP 2. Отметив, что смертная казнь является объектом моратория начиная с 1980 года, Верховный комиссар рекомендовала Габону ратифицировать МПГПП-ФП248.
In force since: 23 August 2001. Вступление в силу начиная с: 23 августа 2001 года
In force since: 11 October 2002. Вступление в силу начиная с: 11 октября 2002 года
In force since: 19 September 2005. Вступление в силу начиная с: 19 сентября 2005 года
Tonga has made substantial progress in human development since the mid-twentieth century. Тонга достигла существенного прогресса в области человеческого развития начиная с середины двадцатого века.
There have been significant developments in terms of numbers of students and facilities in higher education since the 2001/02 academic year. В системе высшего образования начиная с 2001/2002 учебного года отмечалось заметное увеличение численности учащихся и расширение инфраструктуры.