Английский - русский
Перевод слова Since
Вариант перевода Начиная с

Примеры в контексте "Since - Начиная с"

Примеры: Since - Начиная с
He's talked about it since the fourth grade. Он постоянно об этом говорил начиная с четвёртого класса.
Every fourth Wednesday since I was nine. Каждую четвёртую среду начиная с 9 лет.
I've done 29 pictures since I was 9. Начиная с 9 лет, я снялась в 29 картинах.
Everyone born since the early 1960s got that vaccine. Каждому, кто родился, начиная с 60х, давали вакцину.
We're very happy with the work, but sales have leveled off since the holidays. Мы очень довольны работой, но начиная с выходных продажи упали.
They've had three coups since their independence in '75. У них было три дела, начиная с независимости в 75ом.
His theories have been used in every war since Vietnam. Его теории использовались во всех войнах, начиная с Вьетнама.
I've been iced out since the primary. Я был оттаявшим начиная с предварительных выборов.
Unlike Exchange 5.5 all versions of Exchange since Exchange 2000 are integrated with Active Directory. В отличие от Exchange 5.5 все версии Exchange, начиная с Exchange 2000, имеют интегрированную активную директорию.
Nano has provided full UTF-8 support since version 1.3.6. Nano полностью поддерживает UTF-8 начиная с версии 1.3.6.
But I've dated nothing but unpredictable since I was 15 years old. Но, начиная с 15 лет, я встречалась только с непредсказуемыми.
Okay, Michael Wheeler, age 45, deputy district attorney, Denver, since 2006. Хорошо, Майкл Уилер, возраст 45 лет, заместитель окружного прокурора, Денвера, начиная с 2006 года.
But polio's been gone since the '50s. Но полиомиелита ведь не было начиная с 50-х.
Atreyu's been jealous of you since the first day you arrived here. Отрейо ревнует тебя к нам начиная с первого дня, когда ты прибыл в Фантазию.
He's been at a Doctor Who convention in San Diego since Saturday. Он был на съезде "Доктор Кто" в Сан-Диего, начиная с субботы.
Believe it or not she's gotten straight A since kindergarten. Верите вы или нет, но она получала только пятерки, начиная с детского сада.
The analysis is performed following a fixed methodology which remains unchanged since AIB's first theme analysis. Анализ проводится на основе единой методологии, которая остается неизменной начиная с первого тематического анализа АИБ.
Funding to all 14 housing programs has increased each year since 2006. Начиная с 2006 года объемы финансирования всех 14 жилищных программ ежегодно увеличивались.
The Scottish Executive has been working hard since 1999 to strengthen the position of Gaelic in Scotland. Начиная с 1999 года исполнительные власти Шотландии принимают активные усилия для укрепления роли гэльского языка в Шотландии.
But ever since hanging around you guys, I've kind of gotten used to saving people. Но начиная с брожения вокруг Вас парни, я отчасти привыкла к спасению людей.
That is the crystallization of what Malaysia and other NAM members have requested since the fifty-ninth session of the General Assembly. Это кристаллизация того, о чем Малайзия и другие члены ДН просили начиная с пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи.
The tracking system now contains follow-up information for each report and note issued since 2004. Сейчас в системе контроля имеется информация о выполнении рекомендаций по каждому докладу и записке, изданным начиная с 2004 года.
Moreover, since 1998, Indonesia has hosted the Non-Aligned Movement (NAM) Center for South-South Technical Cooperation. Кроме того, начиная с 1998 года в Индонезии располагается Центр по техническому сотрудничеству Юг-Юг Движения неприсоединения.
Pensions to beneficiaries of the social security system have been gradually increased since 2005. Начиная с 2005 года постоянно повышался размер пенсии для лиц, охваченных системой социального обеспечения.
A member of the Committee indicated interest in understanding the reason behind the upward trend in CFC consumption reported by Ecuador since 2001. Один из членов Комитета заявил, что ему хотелось бы понять причину, лежащую в основе наблюдающейся начиная с 2001 года тенденции к увеличению потребления ХФУ, о чем было сообщено Эквадором.