| This programme has benefited some 43,000 refugees since 1992. | Этой программой начиная с 1992 года было охвачено около 43000 беженцев. |
| The author has remained in cellular confinement since. | Начиная с этого времени автор постоянно содержался в камере строгого режима. |
| Thus the Federal Council has had two women members since 1999. | Таким образом, начиная с 1999 года два из семи членов Федерального совета являются женщинами. |
| Several funds have been established in Brazzaville and in the interior since 1999. | В связи с этим начиная с 1999 года в Браззавиле и во внутренних районах страны было открыто еще несколько касс. |
| The Joint Inspection Unit had produced several reports on that subject since 1984. | Он напоминает, что начиная с 1984 года Объединенная инспекционная группа подготовила несколько докладов по этой тематике. |
| Guinea has been implementing an agricultural development policy since 1986. | Начиная с 1986 года Гвинея проводит политику, направленную на развитие сельского хозяйства. |
| In Ethiopia, an estimated 350,000 persons remained internally displaced since 1998. | В Эфиопии, согласно оценкам, на положении внутренних перемещенных лиц начиная с 1998 года оставалось 350000 человек. |
| Consumer and industrial producer prices have risen steadily since 1991. | Начиная с 1991 г. наблюдался постепенный рост как потребительских цен, так и цен производителей промышленной продукции. |
| Sweden has taken Population and Housing Census every fifth year since 1930. | Начиная с 1930 года Швеция проводит перепись населения и жилищного фонда один раз в пять лет. |
| About 1400 new prospecting licences have been issued since 1975. | Начиная с 1975 года было выдано около 1400 новых лицензий на проведение геологоразведочных работ. |
| Only since 1997 have these trends faltered. | Лишь начиная с 1997 года отмечается изменение этих тенденций. |
| Fiscal policy since 1960 in Africa and Latin America has been highly pro-cyclical. | Бюджетно-финансовая политики в Африке и Латинской Америке начиная с 1960 года в значительной мере ориентировалась на экономические циклы. |
| Developments since 1988 are shown in table 18. | Данные, начиная с 1988 года, приводятся в таблице 17. |
| Bilateral investment promotion and protection agreements have proliferated since the 1960s. | Начиная с 60-х годов растет число двусторонних соглашений, касающихся поощрения и защиты инвестиций. |
| This infant mortality rate has been falling since 1993. | Начиная с 1993 года наблюдается снижение показателя смертности детей в возрасте до 1 года. |
| Marek Janowski has been musical director since 1 July 2000. | Начиная с 1 июля 2000 года его музыкальным директором является мэтр Марек Яновский. |
| Pacific peoples have had the lowest employment rate since 2007. | Начиная с 2007 года, выходцы с тихоокеанских островов имеют самый низкий уровень занятости. |
| It is the fourth National Anti-Corruption Strategy since 1999. | Начиная с 1999 года, это уже четвертая Национальная стратегия противодействия коррупции. |
| The general trend towards stability observed since 2005 conceals significant regional discrepancies. | За общемировой тенденцией по стабилизации показателей, которая наблюдается начиная с 2005 года, скрываются существенные различия между регионами. |
| It noted significant expansion in health activities since 1992. | Он отметил значительное расширение деятельности в области здравоохранения начиная с 1992 года. |
| Conflicts within countries are also dominating the picture, particularly since 1990. | На этой картине также выделяются конфликты в странах, особенно начиная с 1990 года. |
| The Statistical Commission has received SDMX progress reports since 2002. | З. Начиная с 2002 года Статистическая комиссия получает очередные доклады о прогрессе в области ОСДМ. |
| UNFPA has worked in Cambodia since 1994. | ЮНФПА работает в Камбодже, начиная с 1994 года. |
| Both committees have been meeting regularly since July. | Начиная с июля оба комитета регулярно собираются на свои заседания. |
| Both have been in full operation since 2003. | Обе станции в полную мощь функционируют начиная с 2003 года. |