Английский - русский
Перевод слова Since
Вариант перевода Начиная с

Примеры в контексте "Since - Начиная с"

Примеры: Since - Начиная с
Could the delegation inform the Committee of developments in those areas since 1994? Не могла бы делегация проинформировать Комитет об изменениях, происшедших в этих областях начиная с 1994 года?
The maps allow analysts to monitor the development of vegetation in agricultural areas, comparing contemporary data with similar maps obtained continually since 1982. Такие карты позволяют специалистам наблюдать за изменениями растительного покрова в сельскохозяйственных районах на основе сопоставления последних данных с аналогичными картами, которые составлялись на постоянной основе начиная с 1982 года.
All censuses since 1921 have included a census of the population and households. Начиная с 1921 года все переписи включали в себя перепись населения и домашних хозяйств.
The protection of the children of Afghanistan had been severely compromised during protracted periods of war, invasion and armed conflict since 1979. Масштабы деятельности по защите детей в Афганистане значительно сократились в длительные периоды войны, вторжения и вооруженного конфликта начиная с 1979 года.
A. An ambiguous situation since 1994 А. Неясный характер ситуации начиная с 1994 года
This coalition has conducted, since November 1996, consultative workshops to draw up sectoral human rights education plans at the regional and national levels. Начиная с ноября 1996 года эта коалиция организует консультативные семинары по подготовке секторальных планов в сфере обучения в области прав человека на районном и национальном уровнях.
Sweden has had a development cooperation programme in Angola since 1975. Швеция начиная с 1975 года проводит программу развития сотрудничества в Анголе.
The question of the Comorian island of Mayotte has been inscribed permanently on the agenda of the General Assembly since its thirty-first session. Вопрос о коморском острове Майотта постоянно включается в повестку дня Генеральной Ассамблеи начиная с ее тридцать первой сессии.
The situation in the Gali security and restricted weapons zones has remained unsettled and, since mid-August, has become increasingly unstable. Ситуация в зонах безопасности и ограничения вооружений в Гальском районе по-прежнему остается шаткой и начиная с середины августа приобрела в еще большей степени нестабильный характер.
In most developed countries, outside Eastern Europe, mortality at the oldest ages has declined since the 1960s. В большинстве развитых стран, не считая Восточной Европы, смертность в старческом возрасте начиная с 60-х годов снижалась.
WAGGGS has endorsed a minimum of 19 statements and declarations since January 1994. Начиная с января 1994 года ВАДГДС одобрила как минимум 19 заявлений и деклараций.
Action under this plan has been carried out since July 1991. Мероприятия в соответствии с этим планом проводятся начиная с июля 1991 года.
Each year since 1997, YES has helped over 80,000 young Canadians find employment. В рамках СЗМ ежегодно, начиная с 1997 года, помощь в нахождении работы оказывается более чем 80000 молодых жителей Канады.
This is another point that the Rwanda Government has advocated since 1994. Это еще один момент, за который правительство Руанды ратовало начиная с 1994 года.
In that connection, my delegation is pleased to note that the Council has taken this matter up frequently since 1999. В этой связи моя делегация с удовлетворением отмечает, что Совет часто рассматривает данный вопрос начиная с 1999 года.
No arrests or detention under Decree 2/1984 have been reported since 9 June 1998. Начиная с 9 июня 1998 года не поступало никаких сообщений об арестах или задержаниях, произведенных на основании Указа 2/1984.
Somalia has been without a central government since 1991 and over 30 factions are fighting in the country. Начиная с 1991 года в Сомали отсутствует центральное правительство, при этом в стране происходит вооруженная борьба между группировками, которых насчитывается свыше 30.
The personnel training component of the World Bank social safety net project has been implemented in Kyrgyzstan since September 1995. Начиная с сентября 1995 года в республике осуществляется проект Всемирного банка "Сеть социальной защиты" по компоненту "Подготовка кадров".
According to surveys by the Dominican Central Bank, this trend has become more marked since 1990. Согласно опросам, проведенным Центральным банком Доминиканской Республики, начиная с 1990 года эта тенденция приобрела еще более острый характер.
Tuberculosis had been decreasing since 1981 at a rate of approximately 4 per cent and stabilized in 1990. Начиная с 1981 года заболеваемость туберкулезом неизменно сокращалась приблизительно на 4% в год до ее стабилизации в 1990 году.
The unionization rate has grown grew rapidly since July 1987 because of the great progress made in social and political democratization. Начиная с июля 1987 года отмечался быстрый рост профсоюзного движения, что объясняется значительным прогрессом в области демократизации социальной и политической жизни страны.
Therefore, since 1986, free middle school education has only been provided to students attending schools on islands and in remote villages. Поэтому начиная с 1986 года доступ к бесплатному общему среднему образованию предоставлен лишь учащимся на островах и в отдаленных сельских районах.
Economic difficulties and drought-related food shortages had increased infant and child mortality rates since the 1980s. Экономические трудности и вызванная засухой нехватка продовольствия привели к увеличению начиная с 80-х годов показателей младенческой и детской смертности.
The security situation in Rwanda since February has prevented investigators from undertaking missions outside Kigali. Сложившееся начиная с февраля месяца положение в области безопасности в Руанде лишало следователей возможности выезжать за пределы Кигали.
Issues of security and cooperation in the Mediterranean have traditionally (since 1973) been considered during the conferences of the IPU. Вопросы безопасности и сотрудничества в Средиземноморье традиционно (начиная с 1973 года) рассматриваются на конференциях МПС.