Английский - русский
Перевод слова Since
Вариант перевода Начиная с

Примеры в контексте "Since - Начиная с"

Примеры: Since - Начиная с
Compliance with measures to combat money-laundering has increased since 1998. Начиная с 1988 года повышается уровень соблюдения мер по борьбе с отмыванием денежных средств.
Maternal mortality in Ukraine has been declining since 1995. Начиная с 1995 года материнская смертность в Украине имеет тенденцию к снижению.
The Working Party reviewed the workshops organized or planned since its third session. Рабочая группа провела обзор рабочих совещаний, которые были проведены или запланированы к проведению в период начиная с ее третьей сессии.
In journalism since 1991, and on television - since 1994. В журналистике работает с 1991 года, а на телевидении - начиная с 1994 года.
He's the maximum puppet that we've had, certainly since, since Jimmy Carter. Он - максимальная марионетка, которая у нас была, конечно, начиная с Джимми Картера.
The process was implemented for approximately 300 public and private projects since 2001. Начиная с 2001 года этот процесс был применен в отношении приблизительно 300 государственных и частных проектов.
The retroactive data entry process will continue to incorporate data since 2005. Ретроактивный ввод данных будет продолжаться, с тем чтобы включить в систему данные начиная с 2005 года.
Real cooperation has diminished alarmingly since 2002. Масштабы практического сотрудничества уменьшаются тревожными темпами начиная с 2002 года.
Additionally, Poland has provided development aid to Afghanistan since 2002. Кроме того, начиная с 2002 года, Польша предоставляет Афганистану помощь в целях развития.
Statistics Norway has produced statistics from this register since the 1980s. Статистическое управление Норвегии ведет разработку статистики на основе этого регистра начиная с 80-х годов.
Ninety-seven judgments had been issued since 1946. Начиная с 1946 года, было вынесено 97 решений.
Although commodity prices had risen continuously since 2002, they remained volatile. Хотя цены на сырьевые товары постоянно повышались, начиная с 2002 года, они остаются изменчивыми.
Tuberculosis-related morbidity and mortality had both declined since 2005. Начиная с 2005 года сокращаются заболеваемость и смертность, связанные с туберкулезом.
Japan welcomes the good progress made in the intergovernmental negotiations since last February. Япония приветствует позитивный прогресс, достигнутый начиная с февраля этого года в ходе межправительственных переговоров по этому вопросу.
The statistics since 2003 show a steep decline. Начиная с 2003 года статистические данные указывают на быстрое снижение этого показателя.
PL/SQL is available in Oracle Database (since version 7), TimesTen in-memory database (since version 11.2.1), and IBM DB2 (since version 9.7). PL/ SQL доступен в Oracle Database (начиная с версии 7), в базе данных TimesTen (начиная с версии 11.2.1) и IBM DB2 (начиная с версии 9.7).
That continuing process has gained renewed impetus since 1990 owing to the positive developments that have occurred in international relations since the end of the cold war. Этот непрерывный процесс приобретает новый импульс начиная с 1990 года в результате позитивных событий, которые происходят в международных отношениях с момента окончания "холодной войны".
It was also urgent to solve the problem since an indication of the special provisions applicable had been required on tanks since 1 January 2005. Эту проблему надо решать срочно, учитывая, что применяемые специальные положения должны указываться на цистернах начиная с 1 января 2005 года.
More than 200,000 people have fled the capital since the end of October, that is, since just over a month ago. Более 200 тысяч человек были вынуждены покинуть столицу, начиная с конца октября, то есть за период немногим более месяца.
This issue has been promoted by the General Assembly since 1974 and has been adopted in consensus resolutions since 1980. Генеральная Ассамблея оказывает содействие этому вопросу начиная с 1974 года, а после 1980 года по нему консенсусом принимаются соответствующие резолюции.
The quinquennial reports have been prepared at five-yearly intervals since 1975, covering the period since 1969. Эти пятилетние доклады подготавливаются один раз в пять лет начиная с 1975 года, охватывая период с 1969 года.
The Conference (or Division) Finals have used this format since 1958; the Conference (or Division) Semifinals since 1968; and the First Round since 2003. Финал конференции (или дивизиона) проходит в таком формате начиная с 1958 года; полуфинал конференции (или дивизиона) с 1968 года, а первый раунд с 2003 года.
Ever since Peru, since the medicine, since meeting you, I'm just... I'm just messed up. Начиная с Перу, с приёма препаратов, со встречи с тобой, я просто... в полном раздрае.
The Panel has been trying unsuccessfully to contact the Bank of Central African States since July 2012 and the Commission since December 2012. Начиная с июля 2012 года Группа безуспешно пыталась связаться с Банком центральноафриканских государств, а с декабря 2012 года - и с Комиссией.
Owing to the major devaluation of the Russian rouble in 1998, and expansionary macroeconomic policy since 1999, Russia has had a continuous increase in output of paper and paperboard, more than doubling since 1996. В результате резкой девальвации российского рубля в 1998 году и проводимой начиная с 1999 года на макроуровне политики стимулирования экономического роста Россия неуклонно наращивала объем производства бумаги и картона, который по сравнению с 1996 годом увеличился вдвое.