Английский - русский
Перевод слова Since
Вариант перевода Начиная с

Примеры в контексте "Since - Начиная с"

Примеры: Since - Начиная с
The total fertility rate, which has declined rapidly since the 1990s, is 3.1 children per woman. Общий коэффициент фертильности, который быстро снижается, начиная с 90-х годов, составляет 3,1 ребенка на одну женщину.
Gender-based violence is prevalent, with 22 per cent of women having experienced physical violence since the age of 15. Преимущественно распространено насилие по признаку пола, при этом 22 процента женщин подвергались физическому насилию, начиная с 15-летнего возраста.
Within that global context, the ESCWA region has been experiencing a volatile external macroeconomic environment since the fourth quarter of 2008. З. Касаясь общемировой ситуации, можно отметить, что регион ЭСКЗА переживает период нестабильности внешних макроэкономических условий начиная с четвертого квартала 2008 года.
A rapid increase in international marriages since 2000 is largely due to the active role played by marriage brokerage agencies. Быстрый рост числа международных браков начиная с 2000 года во многом вызван активной ролью посреднических брачных агентств.
Regional and International observers have been invited for every general election since 1993. Региональные и международные наблюдатели приглашались участвовать в каждых общих выборах начиная с 1993 года.
"The GRB Initiative" has been in implementation since the Tenth Plan (2002 - 2007). "Инициатива Б-ГА" осуществляется начиная с Десятого плана (2002-2007 годы).
The Government is promoting safe migration and ensuring the rights of women migrant workers since 2002. Начиная с 2002 года правительство работает над обеспечением безопасности миграции и прав трудящихся женщин-мигрантов.
Private and governmental associations and social centres have been established in the Sultanate since the 1970s. Начиная с 1970-х годов в Султанате Оман создаются частные и государственные объединения, а также центры социальной помощи.
Tables 4 and 5 provide details on new schools established since 2003. В таблицах 4 и 5 приводится подробная информация о новых школах, созданных начиная с 2003 года.
Social, personal and health education has been a mandatory programme at junior cycle since 2003. Социальные, персональные и медицинские вопросы стали обязательными в программе первого цикла образования начиная с 2003 года.
Examples of such mechanisms include the Gender Equity Model, which has been promoted by the National Institute for Women since 2003. Примером этого служит Модель гендерного равенства, используемая Национальным институтом по делам женщин начиная с 2003 года.
Having been possibly the biggest laboratory for political experimentation by the international community, it had experienced constant pressures from external sources since 1995. Будучи, по существу, самой большой лабораторией политических экспериментов, проводимых международным сообществом, начиная с 1995 года оно постоянно испытывает на себе давление внешних факторов.
The Committee welcomes the sustained increase since 2002 in social investment. Комитет приветствует стабильный рост начиная с 2002 года инвестиций в социальную сферу.
Austria has been a steady donor since 1995 and has increased its support over the last 5 years. Начиная с 1995 года Австрия является постоянным донором Управления и на протяжении последних пяти лет расширяла оказываемую ему помощь.
The Russian Federation has pursued the policy of ethnic discrimination against ethnic Georgians over nearly two decades since 1991. Российская Федерация проводит политику этнической дискриминации в отношении этнических грузин в течение почти двух десятилетий, начиная с 1991 года.
The PhD courses have been offered in the respective universities since 1994 - 95 Academic Year. Начиная с 1994/95 учебного года в соответствующих университетах предлагаются курсы подготовки на степень доктора философии.
The High Commissioner noted that free maternity care was provided to all Nepali women since 2009. Верховный комиссар отметила, что начиная с 2009 года всем непальским женщинам предоставляются бесплатные услуги по охране материнства.
JS2 reported that since 2003 authorities had practically curtailed all cooperation with human rights organizations on issues related to the promotion of human rights. В СП2 сообщается, что начиная с 2003 года власти практически свернули все формы сотрудничества с правозащитными организациями по вопросам, связанным с поощрением прав человека.
Egypt acknowledged that since 2004, priority had been placed on combating the trafficking in persons. Египет с признательностью отметил, что начиная с 2004 года приоритет отдавался борьбе с торговлей людьми.
The Government of El Salvador reported that the country has had special detention centres for women since 2002. Правительство Сальвадора сообщает, что, начиная с 2002 года, в стране действуют специальные центры содержания под стражей для женщин.
Internet governance for development has been a cross-cutting priority of the Forum since the first meeting in Athens in 2006. Начиная с первого совещания Форума, проходившего в Афинах в 2006 году, проблема управления Интернетом в интересах развития является многосекторальным приоритетом.
The Subcommittee had made seven visits to States parties since 2007. Начиная с 2007 года Подкомитет организовал семь поездок в государства-участники.
That initiative has been fully endorsed by African summits since 2005. Эта инициатива пользуется полной поддержкой на саммитах африканских государств начиная с 2005 года.
Similarly, since 2005 UNODC has supported HIV-prevention activities in prisons of South Asia. Аналогичным образом начиная с 2005 года ЮНОДК оказывает содействие усилиям в области профилактики ВИЧ в тюрьмах Южной Азии.
The planning and budgeting process since 2001 thus sought to achieve the MDGs as part of our national development. Таким образом, начиная с 2001 года процесс планирования и составления бюджета направлен на достижение ЦРДТ в рамках процесса нашего национального развития.