Английский - русский
Перевод слова Since
Вариант перевода Начиная с

Примеры в контексте "Since - Начиная с"

Примеры: Since - Начиная с
National advised the Commission that the accountant had been retained since 1984-1985. Она уведомила Комиссию о том, что пользовалась услугами бухгалтера начиная с 19841985 годов.
Tension has been on the rise in the town of Goma since Friday, 22 March 2002. Начиная с пятницы, 22 марта 2002 года, отмечается эскалация напряженности в городе Гоме.
More than 80 experts from the roster have already attended relevant courses conducted by the Commission since April 2001. Более 80 экспертов из числа лиц, включенных в реестр, уже получили соответствующую подготовку на курсах, проводимых Комиссией начиная с апреля 2001 года.
Algeria has been taking legislative measures to suppress the financing of terrorism since 1995. Алжир, начиная с 1995 года, принимает законодательные меры, направленные на пресечение финансирования терроризма.
As we stated in the informal consultations, cooperation between coastal States and shipping States has made significant progress since last year. Как мы заявляли в ходе неофициальных консультаций, в области сотрудничества между прибрежными государствами и государствами-перевозчиками за период начиная с прошлого года достигнут значительный прогресс.
Transport Policy in Sweden has been addressed every tenth year, since 1960. Начиная с 1960 года каждые десять лет в Швеции проводится пересмотр транспортной политики.
Catches have been reported only from the Atlantic since 2001. Сообщения об уловах поступали только по Атлантике начиная с 2001 года.
The 2003 data indicate a slight decline since 1998 in medical antenatal care coverage. Если судить по данным за 2003 год, то начиная с 1998 года наблюдалось небольшое сокращение масштабов охвата дородовой медицинской помощью.
Infant mortality has steadily decreased in Liechtenstein since the 1950's and is now very low. Младенческая смертность в Лихтенштейне начиная с 1950-х годов неуклонно снижалась, и в настоящее время уровень младенческой смертности весьма низок.
Delegates were also informed about pledges and contributions made since August 2005. Делегаты были также проинформированы об объявленных и произведенных взносах начиная с августа 2005 года.
The Crown has not always followed Waitangi Tribunal reports on contemporary matters, that is, those arising since September 1992. Корона не всегда следовала заключениям Суда Вайтанги по текущим вопросам, которые стали возникать начиная с сентября 1992 года.
Consequently, since 1997, the Government of Saint Lucia had focused its limited resources on education and the fight against crime. Вследствие этого начиная с 1997 года правительство Сент-Люсии направляло свои ограниченные ресурсы на образование и борьбу с преступностью.
Mr. Nisuke Ando has been the Special Rapporteur since the Committee's seventy-first session in March 2001. Начиная с семьдесят первой сессии Комитета, состоявшейся в марте 2001 года, функции Специального докладчика выполняет г-н Нисуке Андо.
The Committee has identified such priority concerns in all but one of the reports of States parties examined since the seventy-first session. Комитет зафиксировал такие приоритетные проблемы во всех, кроме одного, докладах государств-участников, рассматривавшихся начиная с семьдесят первой сессии.
We all welcome the progress reached so far in implementing debt relief for the poorest countries since mid-1999. Мы все приветствуем достигнутый к настоящему времени прогресс в деле облегчения начиная с середины 1999 года долгового бремени беднейших стран.
But such issues by developing countries have fallen sharply since 1997. Однако практика выпуска таких займов развивающимися странами начиная с 1997 года резко сократилась.
Archives: all photos and videos contributions since Bobvoyeur foundation in 2003. Архивы: все фото и видео подборки начиная с основания Bobvoyeur в 2003 году.
Our products have been available in the former Czechoslovakia since 1988, though during that time only in the Czech language. Наши продукты были доступны в бывшей Чехословакии начиная с 1988 года, в то время только на чешском языке.
Solved problem with leaked connections on database server when using connection pool (since versions 1.7.15/2.1.1). Повисшие подключения на сервере баз данных при использовании пула подключений. (Начиная с версий 1.7.15/2.1.1).
Within his board has been made Abydos the list of pharaohs, since the first pharaoh is Menes. В годы его правления был составлен Абидосский список фараонов, начиная с первого фараона - Менеса.
We are a company in business in the automotive market since 1999. Наша фирма действует на авторынке, начиная с 1999 года.
What else is new since 2.8? Что же тут нового Начиная с версии 2.8?
The theme for World AIDS Day has been determined by the World AIDS Campaign since 1997. Начиная с 1997 года тему для Всемирного дня борьбы со СПИДом определяет Всемирная кампания против СПИДа.
We thank the Secretary-General for everything he has done for East Timor since he took office in 1997. Мы признательны Генеральному секретарю за все, что он сделал для Восточного Тимора начиная с того момента, когда он вступил в должность в 1997 году.
Please describe the achievements of the Coordination Committee on Women's Issues and Equal Opportunity Department since their creation. Просьба сообщить о достижениях Координационного комитета по делам женщин и Департамента равных возможностей начиная с момента их создания.