Английский - русский
Перевод слова Since
Вариант перевода Начиная с

Примеры в контексте "Since - Начиная с"

Примеры: Since - Начиная с
Subsistence allowances have been implemented for teachers in particularly destitute contiguous areas since 2013. Начиная с 2013 года в ряде наиболее бедных районов выплачивается дополнительная надбавка для учителей.
A total of four (4) business clusters have been established in Zanzibar since 2010. Начиная с 2010 года на Занзибаре было создано в общей сложности четыре (4) бизнес-кластера.
This award has been awarded to over 59 organisations since 2007. Начиная с 2007 года это звание было присвоено более чем 59 организациям.
In total 120 victims of trafficking have been included in the Programme since 2003. Начиная с 2003 года Программой было охвачено в общей сложности 120 жертв торговли людьми.
Gradually introduced since 2011, they will be implemented in the different regions over a five-year period starting in 2012. Постепенно принимаемые с 2011 года они будут реализованы в различных региональных территориях в течение пятилетнего периода начиная с 2012 года.
The equality body within the meaning of European law is, since December 2009, the Ombudsman. Начиная с декабря 2009 года функции института по обеспечению равенства по смыслу европейского законодательства выполняются Омбудсменом.
The fight against discrimination had been at the forefront of UEFA public campaigns since the late 1980s. Борьбе против дискриминации уделяется первостепенное внимание в рамках общественных кампаний, проводимых УЕФА начиная с конца 1980-х годов.
Costa Rica was a middle-income country that, since 1949, had consistently invested in education. Коста-Рика является страной со средним уровнем доходов, которая начиная с 1949 года на систематической основе отчисляет средства на развитие системы образования.
Of the 39 extradited offenders since 1991, 28 were Korean nationals. Начиная с 1991 года из 39 выданных обвиняемых 28 были корейскими гражданами.
As noted by CoE, the report of the CoE-GRETA highlighted that most human trafficking cases prosecuted since 2006 were still pending. Как отметил Совет Европы, в докладе СЕ-ГРЕТА подчеркивается, что по большинству дел, связанных с торговлей людьми, которые были переданы в суд начиная с 2006 года, решение еще не принято.
In the legislative sphere, several international instruments have been incorporated into Comorian legislation since 2009. Что касается законодательного аспекта, то начиная с 2009 года в коморское законодательство были включены многочисленные международные документы.
UNICEF would look into further reducing management costs, including travel costs, which had already been reduced each year since 2011. ЮНИСЕФ приложит усилия к дальнейшему сокращению управленческих расходов, включая расходы на поездки, которые и ранее сокращались каждый год начиная с 2011 года.
More than 110 million USD have been allocated to about 15,000 projects since 2002. Начиная с 2002 года более 110 млн. долл. США было предоставлено для реализации почти 15000 проектов.
A total of 1092 students and 1948 secondary school students were enrolled since the 2003/2004 school year. В совокупности начиная с 2003/2004 учебного года на учебу было зачислено 1092 студента и 1948 учащихся уровня средней школы.
In order to combat with human trafficking, the Republic of Azerbaijan has implemented a number of significant legislative actions since 2009. В целях борьбы с торговлей людьми Азербайджанская Республика начиная с 2009 года осуществила ряд важных законодательных инициатив.
A programme for the fight against violence against women is being executed since 2011. Начиная с 2011 года осуществляется программа по борьбе с насилием в отношении женщин.
The Federal Statistical Office has been recording racist offences of this kind since 2009 under the police criminal statistics facility already mentioned. Уже упоминавшаяся Федеральным бюро статистики полицейская статистика правонарушений (ПСП) регистрирует начиная с 2009 года подобные преступления расистского характера.
Although these classes have been closed down since 2005, NGO representatives report that in reality the segregation remains. Хотя, начиная с 2005 года, такие классы были расформированы, представители НПО сообщают, что на деле сегрегация сохраняется.
Substantial progress had already been made since 2008. Начиная с 2008 года достигнут немалый прогресс.
And since college, you don't even keep in touch. И начиная с колледжа, ты даже не поддерживала контакт.
I think I've had a podium every year since 1997. У меня были подиумы каждый год, начиная с 1997...
He's kept a record of every sales meeting he's had with a potential client since 1989. Он вел записи о каждой встрече с потенциальным клиентом начиная с 1989 года.
Most humans have enjoyed that privilege since the Stone Age. У большинства человечества есть эта возможность, начиная с Каменного века.
I mean basically it's changed since the eighties. Я имею в виду, изменилось в своей основе, начиная с 80-ых.
You've been questioning my orders ever since Ar Rifa. Ты подвергал сомнению мои приказы начиная с Ар Рифа.