Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Том же

Примеры в контексте "Same - Том же"

Примеры: Same - Том же
I could say the same to you. Могу спросить тебя о том же.
That's the same room Tyson was in. В том же номере был и Тайсон.
Mr. Mahmoud's family did not know Aziz was in the same building. Семья мистера Махмуда не знала, что Азиз был в том же здании.
I could ask you the same. Могу спросить вас о том же.
Sometimes I wish the very same thing. Иногда... Я мечтаю о том же.
Raymond assaulted an eight-year-old boy living on the same block as his partner, Officer Donohue. Рэймонд напал на 8-летнего мальчика, живущего в том же квартале, что и его напарник, офицер Донохью.
In front of him there's a turtle moving in the same direction. Напротив него ползет черепаха в том же направлении.
Last year's expenditure on office supplies was held at the exact same level as the previous year. Прошлогодние затраты на канцелярские товары держались на том же уровне, что и в позапрошлом году.
There was one in each tower, the same floor. Тайников было два - по одному в каждой башне, на том же этаже.
It's that living room of yours, in the same house. Гостиная твоя в том же доме.
They either got it from each other or in the same place. Они либо получили его друг от друга, либо в одном и том же месте.
Stop at the same place for coffee. В одном и том же кафе пьют кофе.
I guess you guys had the same idea I did. Думаю, мы с вами подумали об одном и том же.
He always eats a sandwich at the same place. Он есть свой сэндвич всегда в одном и том же месте.
If they were regulars on the same train, they rode to work together every morning. Если они ездили на одном и том же поезде, они вместе добирались до работы каждое утро.
He always eats in the same joint. А он всегда ел в одном и том же кабачке.
None of the attacks happened in the same place. Ни одна из атак не случалась в одном и том же месте.
So the next night, we found ourselves in the same place with a different kid. Так в следующий вечер мы обнаружили себя в том же самом месте с другим ребенком.
We met in the same hotel room a couple of times a week. Мы встречались в одном и том же отеле, пару раз в неделю.
I hid in the same place. Я скрывалась в том же месте.
I think he was headed to Immaculate Heart Hospital in the same neighborhood. Я полагаю, он направился в больницу "Непорочное сердце" в том же районе.
We need to meet - two hours' time, same place. Надо встретиться - в дав часа, на том же месте.
My sister is known to be leaning in the same direction. Известно, что моя сестра склоняется в том же направлении.
She's a recent divorcée, works in the same federal building. Она недавно развелась, работает в том же здании, что и Лэндон.
I didn't even know she is on the same hemisphere. Я даже не знала, что она сейчас находится на том же полушарии.