| I could ask you the same question right now about those bracelets. | Я могу спросить тебя о том же касаемо твоих браслетов. | 
| I wonder if everyone is in the same condition as we are. | Не удивлюсь, если все остальные на борту находятся в том же состоянии, что и мы. | 
| The same hotel where the man you and your friends murdered was staying. | В том же отеле, где остановился человек, которого грохнули ты и твои подружки. | 
| 'Large number of suspected cases in same house. | Еще много случаев подозрений на заражение в том же доме. | 
| The sellers are on the same block as the hotel. | Продавцы находятся в том же здании, что и отель. | 
| A guy who worked in the same plant. | Он работал на том же мясокомбинате. | 
| I cannot create in the same space that I conduct business. | Я не могу творить в том же месте, где занимаюсь делами. | 
| Likely in the same place you were held before the exchange. | Скорее всего, в том же месте, куда тебя перевели до обмена. | 
| He died in the same fire that killed Peter Mills' father, Henry. | Он погиб на том же пожаре, что и отец Питера Миллса, Генри. | 
| I could ask the same about you. | Могу спросить тебя о том же. | 
| Now I'm asking you to do the same. | Теперь я прошу вас о том же. | 
| It's the same place one year later. | На том же месте год спустя. | 
| Galaxies simply aren't meant to race across space in the same direction. | Галактики просто не предназначены, чтобы мчаться через космос в том же самом направлении. | 
| Charlie was on that same path. | Чарли был на том же пути. | 
| Her lover's fingerprint was found At the same crime scene craig was assigned to. | Отпечаток ее любовника на том же месте преступления, с которым работал Крейг. | 
| Charleston Tucker, of that same CIA, sits next to you every day. | Чарльстон Такер, работает в том же ЦРУ, и она сидит рядом с вами каждый день. | 
| Now, first trip every day is always in the same location. | Так, первая поездка всегда в одном и том же направлении. | 
| So, they were all recorded in the same place. | Значит, все записи сделаны в одном и том же месте. | 
| I'm not going to stay in the same house as that horrible wom. | Я не собираюсь оставаться в одном и том же доме с этой ужасной женщиной. | 
| A suspected gang informant got merc'd two weeks ago at that same spot. | Я подозревал, что информатор из банды облажался две недели назад в том же самом месте. | 
| The same place as you left me in half an hour. | На том же месте, где вы меня оставили, через полчаса. | 
| Tony Gray crying the same blues. | Тони Грэй ноет о том же. | 
| Home environment points the same direction. | Домашняя обстановка говорит о том же. | 
| I might ask the same of you. | Могу спросить вас о том же. | 
| Next time try to put the control question in the same place during each interview. | В следующий раз попытайся задавать контрольный вопрос в том же месте во время каждого интервью. |