| Convenient - bagging a bloke who lives in the same house. | Удобно - захомутать парня, живущего в том же доме. | 
| I'm the same age Sam was. | Я в том же возрасте что и Сэм был. | 
| Yes, he's in the same place every night. | Да, он в том же месте каждый вечер. | 
| It appears we've landed back in the same place. | Кажется, что мы приземлились в том же самом месте. | 
| Uniforms picked up a homeless guy in the same alley right where that vest was found. | Патрульные взяли бездомного в том же переулке, где был найдет жилет. | 
| Here I am again, on this same street corner. | Вот и я снова, на том же самом углу. | 
| Look, I'm tired of having the same argument over and over. | Слушай, мне надоело спорить об одном и том же. | 
| This isn't easy, but I want you to understand we're in the same situation here. | Я знаю, как это трудно, но я всё пытаюсь объяснить, что тут мы с вами в одном и том же положении. | 
| We were linked somewhere on the same track | Мы были вместе где-то на одном и том же ж/д пути. | 
| And they will follow the same sequence: first remaining silent, then speaking beside the point. | И они будут действовать в том же самом порядке: сначала замалчивать, потом говорить не по существу. | 
| He could accuse you of the same. | Он может упрекнуть тебя в том же. | 
| I asked the same question once. | Я как-то спросил себя о том же. | 
| Sunday, 11:13 a.M., same vicinity. | Воскресенье, 11:13, в том же районе. | 
| I heard the devil works the same way. | Слышал, что дьявол работает в том же духе. | 
| We have evidence that you were in the same bar that day. | У нас есть свидетели, что ты была в том же баре в тот день. | 
| Half an hour, same place. | Через полчаса, в том же месте. | 
| Y-You bought Lindsay at the same auction. | Ты ведь купил Линдси на том же аукционе. | 
| At the same hotel as the birdwatchers. | В том же отеле, что и наблюдатели за птицами. | 
| She should still be in the same coordinate. | Они должны быть все в том же квадрате. | 
| Griffin and I were at the same hotel. | Гриффин и я были в том же отеле. | 
| You know, I was at that same prayer breakfast - about a month or so ago. | Знаете, я ведь был на том же молитвенном завтраке примерно месяц назад. | 
| Boys, nice one, well done, more of the same please. | Ребята, молодцы, отлично, продолжайте в том же духе. | 
| In another room in the same hotel. | В другом номере в том же отеле. | 
| They were all in the same place for four minutes. | Они четыре минуты были все в одном и том же месте. | 
| But Anson is teaching him some tricks - how to spot a tail, not parking in the same space twice... | Но Энсон научил его некоторым трюкам как определить хвост, не парковаться в том же месте дважды. |