| Convenient - bagging a bloke who lives in the same house. | Удобно - захомутать парня, живущего в том же доме. |
| I'm the same age Sam was. | Я в том же возрасте что и Сэм был. |
| Yes, he's in the same place every night. | Да, он в том же месте каждый вечер. |
| It appears we've landed back in the same place. | Кажется, что мы приземлились в том же самом месте. |
| Uniforms picked up a homeless guy in the same alley right where that vest was found. | Патрульные взяли бездомного в том же переулке, где был найдет жилет. |
| Here I am again, on this same street corner. | Вот и я снова, на том же самом углу. |
| Look, I'm tired of having the same argument over and over. | Слушай, мне надоело спорить об одном и том же. |
| This isn't easy, but I want you to understand we're in the same situation here. | Я знаю, как это трудно, но я всё пытаюсь объяснить, что тут мы с вами в одном и том же положении. |
| We were linked somewhere on the same track | Мы были вместе где-то на одном и том же ж/д пути. |
| And they will follow the same sequence: first remaining silent, then speaking beside the point. | И они будут действовать в том же самом порядке: сначала замалчивать, потом говорить не по существу. |
| He could accuse you of the same. | Он может упрекнуть тебя в том же. |
| I asked the same question once. | Я как-то спросил себя о том же. |
| Sunday, 11:13 a.M., same vicinity. | Воскресенье, 11:13, в том же районе. |
| I heard the devil works the same way. | Слышал, что дьявол работает в том же духе. |
| We have evidence that you were in the same bar that day. | У нас есть свидетели, что ты была в том же баре в тот день. |
| Half an hour, same place. | Через полчаса, в том же месте. |
| Y-You bought Lindsay at the same auction. | Ты ведь купил Линдси на том же аукционе. |
| At the same hotel as the birdwatchers. | В том же отеле, что и наблюдатели за птицами. |
| She should still be in the same coordinate. | Они должны быть все в том же квадрате. |
| Griffin and I were at the same hotel. | Гриффин и я были в том же отеле. |
| You know, I was at that same prayer breakfast - about a month or so ago. | Знаете, я ведь был на том же молитвенном завтраке примерно месяц назад. |
| Boys, nice one, well done, more of the same please. | Ребята, молодцы, отлично, продолжайте в том же духе. |
| In another room in the same hotel. | В другом номере в том же отеле. |
| They were all in the same place for four minutes. | Они четыре минуты были все в одном и том же месте. |
| But Anson is teaching him some tricks - how to spot a tail, not parking in the same space twice... | Но Энсон научил его некоторым трюкам как определить хвост, не парковаться в том же месте дважды. |