So if a person had more than one email address, they could have created a different certificate for each of them through the same account. |
Так, если у человека более одного e-mail адреса, то он мог создать другой сертификат для каждого из них с той же самой учётной записи. |
If we have more audio streams with different levels of volume we can align them by bringing them all to the same medium volume. |
Если у нас больше звуковых потоков с разными уровнями объема мы можем привести их в соответствие путем привлечения их к той же средней громкости. |
After the investors' come together on the same aim with their experince about adhesive for soft furniture industry, LYK Po-Max brand name is created. |
После инвесторов собрались вместе на той же цели с их опытом относительно мягкий клей для мебельной промышленности, LYK Po-Max брендом будет создана. |
Include files can be stored in the same directory as a source file - in this case the #include directive with double quotes is used. |
Включаемые файлы могут находиться в той же директории, что и исходный файл, в этом случае используется директива #include с двойными кавычками. |
However, the negative matter portion gains negative temperature at the same rate, again balancing out. |
Однако, в таком случае отрицательная часть смеси будет охлаждаться с той же скоростью, тем самым выравнивая баланс. |
This surface was originally discovered by Robert Fricke (1899), but named after Alexander Murray Macbeath due to his later independent rediscovery of the same curve. |
Эта поверхность первоначально была открыта Робертом Фрикке, но названа именем Александера Мюррея Макбита после независимого открытия им позже той же кривой. |
They were still nomadic, but traveled shorter distances and stayed in the same place for longer periods. |
Они всё ещё оставались кочевниками, однако мигрировали уже на более краткие расстояния и зачастую оставались на длительное время на одной и той же стоянке. |
However, for infinite graphs, there can be many different graphs with the same cardinality that have this property. |
Для бесконечных графов, однако, может существовать много различных графов одной и той же мощности, имеющих это свойство. |
Acetorphine was developed for the same purpose as etorphine itself, namely as a strong tranquilizer for use in immobilizing large animals in veterinary medicine. |
Ацеторфин был разработан с той же целью, что и эторфин непосредственно, а именно, как сильный транквилизатор для использования против больших животных в ветеринарии. |
In 1983, Dion also released her first album in France, called Du soleil au cœur, with the same cover picture as Les chemins de ma maison. |
В октябре 1983 года Селин Дион выпустила свой первый альбом во Франции, «Du soleil au cœur», с той же обложкой, что и «Les chemins de ma maison». |
The server, "the main data depositary", using the same DigSee SURE software checks up the information integrity. |
Компьютер, "главный информационный депозитарий", при помощи всё той же специальной программы SURE проверяет информацию на достоверность. |
Alcorn worked with Lee to develop the designs and prototype and based them on the same digital technology used in their arcade games. |
Алькорн работал совместно с Ли над разработкой дизайнов и прототипа и основал их на той же технологии, что была использована в автоматах. |
As of the 2014-15 season he does the same job for Sky Deutschland. |
В сезоне 2014-2015 года занимался той же работой, но уже на канале Sky Deutschland. |
The dot product of two of these vectors is 8 if both have a component 3 in the same place or -8 otherwise. |
Скалярное произведение любых двух этих прямых равно 8, если существуют два значения 3, находящиеся в одной и той же позиции, и -8 в других случаях. |
Red Hat cluster suite support is tied to a matching version of Red Hat Enterprise Linux and follows the same maintenance policy. |
Поддержка Red Hat cluster suite привязана к версии операционной системы Red Hat Enterprise Linux и следует той же самой политике обслуживания. |
It is in the same top-tier category of true superhero origin films along with Batman Begins, Iron Man, and Superman: The Movie. |
Она находится в той же высший категории историй становления, как и фильмы "Бэтмен: Начало", "Железный человек" и "Супермен"». |
Best Served Cold is set in the same universe as the First Law series, roughly three years after the trilogy. |
Действие романа Лучше подавать холодным разворачивается в той же Вселенной, что и серия Первый закон, примерно через три года после событий трилогии. |
Though in the view of some writers Werther is the composer's masterpiece, it was not immediately taken up with the same keenness as Manon. |
Хотя, по мнению некоторых исследователей, «Вертер» является главным шедевром композитора, но его не сразу приняли с той же теплотой, что и «Манон». |
"Leash" was written about the same girl that the Ten song "Why Go" is about. |
«Leash» была написана о той же самой девочке, что и в песне «Why Go» с их предыдущего альбома «Ten». |
Many praised the game for its concept, noted for being similar to that of Pikmin, which was popular for the same reason. |
Многие издания хвалили игровую концепцию, указывая на её схожесть с видеоигрой Pikmin, ставшей популярной по той же причине. |
Some of DVC code is based on the code from the Xtla package, and developed by same developers. |
Пакет DVC во многом является продолжением разработки пакета Xtla, и разрабатывается той же командой разработчиков. |
üretilmektedir.Yüksek pressure and temperature in the same system with five main ingredients that will make a single plastic card. |
üretilmektedir.Yüksek давления и температуры в той же системе в себя пять основных компонентов, которые сделают одной пластиковой карты. |
Store thumbnail in - the same folder as original image or in cache folder. |
Сохранять эскизы в - той же папке, что и оригинальная картинка или в папке cache. |
But then we know that besides us there are other neighbors in the same situation and wonder what kind of service provides the telecom privatized. |
Но тогда мы знаем, что помимо нас есть и другие соседи в той же ситуации, и задаться вопросом, какого рода услуги предоставляет телекоммуникационные приватизированы. |
Most likely their data via the same service, unless the IE toolbar, ahaaa. |
Скорее всего, свои данные по той же службы, если панель инструментов IE, ahaaa. |