Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Той же

Примеры в контексте "Same - Той же"

Примеры: Same - Той же
Earlier, the jury saw the defendants enter the main lobby at 12:05 A.M. that same night. Ранее присяжные видели, как подзащитные вошли в здание той же ночью в 00:05.
That same night, they defeated Justin Angel and Kris Logan for the FCW Florida Tag Team Championship. Той же ночью они победили Джастина Эйнджела и Криса Логана, став командными чемпионами FCW.
Various editions of the same book may differ from each other by the contents and even the authors' list, but not by name. Различные редакции одной и той же книги могут отличаться содержанием и даже списком авторов, но не названием.
The very same autumn welcomed the son of Vince - his wife Tracy gave birth to a boy who was named Oscar. Той же самой осенью Винс Кларк стал отцом - его жена Трейси родила сына, которого назвали Оскар.
In the same work, they also described a West African form, Raja africana. В той же работе была упомянута западноафриканская форма под названием Raja africana.
The formal reason was the substitution of content in the group advertised by MDK - for the same reason many large communities blocked MDK. Формальной причиной стала подмена содержимого в рекламируемой группе - по той же причине до MDK блокировали многие крупные сообщества.
Say both have a QMAP3430 SoC with the same clock and PowerVR SGX 530 graphics than unity. Скажем оба QMAP3430 SoC с той же часы и PowerVR SGX 530 графики единицы.
Elsewhere in the colonies, Fox helped to establish organizational systems for the Friends, along the same lines as he had done in Britain. В колониях Фокс помогал создавать организационную систему для Друзей по той же схеме, что и в Британии.
However, in the same paper, Holtz also provided a completely different definition, including all theropods more closely related to Tyrannosaurus than to Eotyrannus. Однако в той же статье учёный также дал совершенно другое определение, включая всех теропод, более тесно связанных с тираннозавром, чем с эотираннусом.
I don't see why I shouldn't give them to you for the same price. Не вижу причин не отдать тебе их по той же цене.
And it's the same brand as that hand cream there on your desk. И крем для рук на вашем столе той же марки.
It's all part of the same safety review, Mr Phelps. Все это часть той же тренировки, мистер Фелпс.
Last time I was here, I saw a pension check written from the same company. В последний раз я видел у тебя чек той же компании.
If a group winner has already qualified through the conventional qualifying group stage, they will be replaced by the next best-ranked team in the same league. Если победители группы уже прошли квалификацию в классическом отборочном групповом этапе, они будут заменены следующими лучшими командами той же лиги.
You can see me, I have the same haircut, in the upper right corner. Вот это я, с той же прической, в правом верхнем углу.
At this point, anything can be created as long as it has the same energy and maintains a total charge of zero. На этом этапе могут возникать новые частицы с той же энергией и полным нулевым зарядом.
He was incarcerated in the local jail, but managed to escape the same evening. Он попал в плен, но той же ночью бежал.
The tail is the same length as the entire rest of its body. Хвост той же длины, что и остальное тело.
Allseas has committed to building an even larger version of the same design, Amazing Grace, which is scheduled to be delivered in 2022. Allseas планирует к 2023 году построить еще большую версию той же конструкции, Amazing Grace.
The name of the village is related with the name of the same named river in the its area. Название деревни связано с названием той же названной реки в районе.
He used the same credit card to secure a room at a no-tell motel on the Lower East Side. С той же кредитки он оплатил номер в мотеле в Нижнем Ист-Сайде.
They all came from the same local chain of chicken restaurants. Они все прибыли из той же местной сети куриных ресторанов
S0, she gave me the jab as well, from the same batch... И тогда она мне тоже сделала укол, из той же партии...
I was injured in the same accident, but... I survived amazingly in a month. Я был ранен, в той же аварии, но... чудом выжил.
But, for the same reason, efficiency rules often do meet with protest when they are used or proposed for rationing medical services in everyday medicine. Но по той же самой причине правила эффективности часто сталкиваются с протестом, когда они используются или предлагаются для нормирования медицинских услуг в повседневной медицине.