We were in the same junior high school. |
Мы с ней учились в одной и той же школе.-М-м... |
He gave them a taste of the same medicine. |
И он им отплатил той же монетой. |
I'm not in the same room. |
Я не в той же комнате. |
It's the same reason you thought you saw Walter in the hospital. |
По той же причине, по которой тебе казалось, что ты видишь Уолтера в больнице. |
The same series of blue-eyed girls. |
Из той же серии голубоглазых девушек. |
Third call this week from that same woman, Kev. |
Это уже третий звонок от одной и той же женщины, Кев. |
His wife Sara was competing in her first marathon in the same race. |
Его жена Сара бежала свой первый марафон в той же гонке. |
Make sure we're on the same page. |
Удостовериться, что мы на той же странице. |
For the same reason they. drink it in California, Roger. |
По той же причине, что пьют и в Калифорнии, Роджер. |
Different details, but the story's the same. |
Появятся другие детали, но история останется той же. |
Especially not with you in the same room. |
Особенно если ты находишься в той же комнате. |
The T-1000 has the same files that I do. |
Т-1000 располагает той же информацией что и я. |
I cannot dance every dance with the same degree of accomplishment. |
Я не могу танцевать каждый раз с той же степенью совершенства. |
Guess who else was listed on exactly the same squad. |
Угадай, кто еще был в списке той же самой команды. |
Somewhere deep down inside, it's happening for the same mathematical reason. |
Ёто происходит где-то глубоко внутри, по одной и той же математической причине. |
You must not come down the same path as us. |
Ты не должна идти той же дорогой, какой идём мы. |
You've been inside the same shell as he has. |
Ты была в той же оболочке, что и он. |
It's the same kind McGee has. |
Той же модели, что у МакГи. |
The same reason you don't want me to die on top of you. |
По той же причине, что ты запрещаешь мне умирать, забравшись на тебя. |
Dad, that payment happened the same week Walt's wife died. |
Отец, платеж прошёл на той же неделе, когда убили жену Уолта. |
We can go down the same road again, but enjoy it. |
Мы можем спуститься по той же дороге, но в этот раз насладиться ей. |
I'm on the same shift as you tomorrow. |
Я буду завтра на той же смене что и ты. |
You need a remote the same brand as the TV. |
Вам нужен пульт той же фирмы, что и телевизор. |
The Tunisian women were determined not to have the same fate as those in America. |
Женщины Туниса решительно не хотели той же судьбы, что и американки. |
I heard the cries of suffering in this same cell. |
Я слышал крики страданий в той же самой клетке. |