The man is the same race as her. |
Мужчина той же расы, что и она. |
But I am using the same tactics. |
Но я пользуюсь той же тактикой. |
My ancestors from Germany, the Grimms, had the same ability. |
Мои предки из Германии, Гриммы, обладали той же способностью. |
That same somebody had a cousin who did time for armed robbery. |
И у той же барышни оказался брат, отсидевший за ограбление. |
I guess he took the same train. |
Похоже, едет по той же ветке. |
I understand he shot you in the face, that same night. |
И он выстрелил тебе в лицо той же ночью. |
A lot of us ended up down there for the same reason. |
Многие из нас попали туда по той же причине. |
The same reason you didn't want to tell us about Asher. |
Ты по той же причине не говоришь нам про Ашера. |
Here on Regulus-12 to do the same... as predicted. |
Высадился сюда, на Регул-12 с той же целью... как и было предсказано. |
No, no, we have to go back the same way. |
Нет, нет, мы должны возвращаться той же дорогой. |
Pumping station must be on the same power grid as us. |
Насосная станция в той же сети, что и библиотека. |
Look, she's definitely working with the same team of mercs who tried to abduct Keen. |
Она, определённо, работает с той же командой наёмников, что пыталась похитить Кин. |
You're letting the same hatred take control of your life. |
Ты позволяешь той же ненависти контролировать свою жизнь. |
Maybe they won't be in the same school. |
Может, они не будут в той же школе. |
You think he's innocent for the same reason. |
Ты считаешь его невиновным по той же причине. |
This was the same week that the IMF infiltrated the Kremlin. |
На той же самой неделе агенты ОМН проникли в Кремль. |
Both minivans registered to Bill Stearn under the same group insurance policy. |
Оба минвэна зарегистрированы на Билла Стерна по одной и той же страховке. |
She's in the same hole as Deadshot. |
Она в той же дыре, что и Дэдшот. |
You're probably here for the same reason as those two. |
Скорее всего, вы здесь по той же причине, что и эти двое. |
Now everyone knows that Leon Woods' trucks use the same route. |
Все знают, что грузовики Леона Вудса ездят той же дорогой. |
You're going exactly the same speed. |
Ты едешь с той же скоростью. |
Then you'll be keeping pretty much the same company. |
Тогда, похоже, вы всё при той же компании. |
The odds that two young remain on the same wavelength are... |
Вероятность того, что двое молодых останутся на той же волне будет... |
My mother used to suffer from the same occupational disease, and mustard never failed her. |
Моя матушка страдала той же профессиональной болезнью, ей всегда помогала горчица. |
Others might say the council approved it for the very same reason. |
Другие могут сказать, что совет одобрил это по той же причине. |