Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Той же

Примеры в контексте "Same - Той же"

Примеры: Same - Той же
Unlike previous methods, the path integral allows a physicist to easily change coordinates between very different canonical descriptions of the same quantum system. Непохожий на предыдущие методы, интеграл по траекториям позволяет физику легко переходить от одних координат к другим при каноническом описании одной и той же квантовой системы.
The theory describes two parallel universes in CPT symmetry interacting through gravity, both originating from the same initial singularity. Теория описывает две страницы или параллельные вселенные в СРТ-симметрии, взаимодействующие через гравитацию, происходящие из одной и той же исходной сингулярности.
Involvement of the Ozone Secretariat was especially useful as it would know if several technical options committees had nominees from the same party. Участие секретариата по озону является особенно полезным, поскольку ему будет известно о наличии кандидатов от одной и той же Стороны в нескольких комитетах по техническим вариантам замены.
In the same box. stay 6 years. Пять недель отпусков, 6 лет в одной и той же фирме.
Everyone working for the same cause. Каждый стремится к одной и той же цели,
These are both for the same woman? Они обе для одной и той же женщины?
And I was from the same area to him. Я был из той же области, что и он.
I shopped because I was bored and lonely... same reason I had an affair. Я ударилась в шоппинг из-за одиночества и скуки... по той же причине я завела роман на стороне.
Two aspects of the same personality, Два аспекта одной и той же личности,
Plate 39 from the same book. Перечень камней также присутствует в главе 39 той же книги.
So parking garages, buses, trains, they all operate within the same system. Так автостоянки, автобусы, поезда, все они работают в рамках одной и той же системы оплаты.
a) Hold another auction under the same procurement proceedings; or а) провести еще один аукцион в рамках той же процедуры закупок; или
When you took down the drop house, same gun. Когда ты был в доме нелегалов, был с той же пушкой.
First, different manifestations of Islamic piety or culture are seen as alternative ways of expressing the same core meaning. Первый заключается в том, что разные проявления исламской набожности или культуры воспринимаются в качестве альтернативного способа выражения той же центральной темы.
And at the same time, certainly in Rwanda, it destroyed the local retailing industry. Но в то же время, в той же самой Руанде, она нанесла непоправимый ущерб местной отрасли розничной торговли.
CBX was written using the same framework as JBuilder and bore little resemblance to either C++Builder or Delphi. В 2003 году Borland выпустила C++BuilderX (CBX), написанный при помощи той же инфраструктуры, что и JBuilder, который при этом был мало похож на C++ Builder или Delphi.
She lives at the same hotel as I, the Albemarle. Она живет в той же гостинице, что и я, - "Альбемарль".
Weren't you at the same party? А вы разве не были на той же вечеринке?
I want General Talbot on the same page as the rest of us. Я хочу, чтобы генерал Тэлбот был на той же стороне, что и мы.
My house keys are on the same key chain. У меня ключи от дома на той же связке, что и от машины.
Marked with the same lip rouge. И на нём следы той же губной помады.
Maybe for the same reason we're not waking anybody up yet. Может быть, по той же причине, по которой и мы никого не будим.
So parking garages, buses, trains, they all operate within the same system. Так автостоянки, автобусы, поезда, все они работают в рамках одной и той же системы оплаты.
I'm sure they'll show you the same kindness that you showed them. Успокойтесь, Томас, я уверен, что они отнесутся к вам с той же добротой, как и вы к ним.
Hence, focus on the balance-of-payments impact is intended to avoid counting the same item several times. Таким образом, то пристальное внимание, которое уделяется последствиям для платежного баланса, объясняется стремлением избежать многократного учета одной и той же позиции.