I thought something didn't seem right. |
Мне показалось, что что-то не так. |
Like that feeling that something's not right. |
Это как чувство будто что-то не так. |
They think we're down, right? |
Они думают, что я выбыла, так? |
You can tell she's lying, right? |
Вы можете сказать, что она врет, так? |
Now if Maddie wants to leave, that's her right. |
Так что если Мэдди хочет уехать, это её право. |
I did what I judged to be right. |
Я поступил так, как мне показалось верным. |
Well, it turns out you were right. |
Все вышло так, как ты сказал. |
It is so awesome having her right Across the driveway to practice. |
Так здорово, что она прямо через дорогу, и мы можем практиковаться. |
They're both time travellers, so they never meet in the right order. |
Они путешественники во времени, так что они никогда не встречаются в правильном порядке. |
Irene, you were so right. |
Айрин, ты была так права. |
The guy that wants you so much is right here. |
Парень, который тебя так сильно любит стоит прямо здесь. |
This one was planned for specific damage, so Ducky was right. |
Эта была выбрана для конкретного повреждения, так что Даки был прав. |
He finds young talent and he takes advantage, right? |
Он находит молодые таланты и он использует, не так ли? |
So that right there keeps you out of the top 1 0%. |
Так что, эта деталь держит тебя за чертой верхних 10 процентов. |
I need to know if she's right. |
Мне нужно знать, так ли это. |
Thank you for seeing me right away. |
Спасибо, что приняли меня так быстро. |
The psychiatrist said that he was suicidal, right? |
Психиатр сказал, что у него были наклонности к суициду, так? |
I don't know what's going on but there's something not right about that woman. |
Я не знаю что происходит но что-то не так о той женщине. |
Cain still has the Mark, right? |
У Каина все еще есть метка, так? |
Let's pray you're right, Agent Thompson. |
Будем молиться, чтобы так и было, агент Томпсон. |
Just like it keeps your secrets, right, Samuel? |
Так же, как он хранит твои секреты, так, Сэмуэль? |
According to my figures, that sounds about right. |
Судя по моим выкладкам, так и есть. |
And yet everyone keeps telling me their secrets, so I must be doing something right. |
Тем не менее, все продолжают рассказывать мне свои секреты, так что, наверное, я что-то делаю правильно. |
I feel certain this is the right course. |
Я уверен, что так будет правильно. |
You've heard of me, right? |
Вы слышали обо мне, не так ли? |