That's why Judson chose you, right? |
Именно поэтому Джадсон тебя выбрал, так? |
When you get back, this'll be over, right? |
Когда вы вернетесь, дело уже будет завершено, так? |
You'll probably move to New York, right? |
Ты возможно отправишься в Нью Йорк, так? |
You are getting a crib, right? |
Ты идешь за кроваткой, так? |
I understand you feel quite inhibited by your handicap, is that right? |
Я понимаю, что вы чувствуете себя подавленным своим недостатком, это так? |
This call, it's an old missing guy, right? |
Это означает пропавшего пожилого человека, так? |
He can say whatever he wants to, right? |
Он может говорить, что захочет, так? |
There's some days in which I can't do one thing right. |
Бывают дни, когда я все делаю не так. |
you and silver are in, right? |
Вы с Сильвер придете, так? |
You're taking silver, right? |
Ты говорил с Сильвер, так? |
That's all a transfusion is, right? |
И это все переливание, ведь так? |
I couldn't leave right away as I'd spent hours waiting for you, bored senseless, and then suddenly, I... |
Мне следовало убраться отсюда, так как я потратил целый час ожидая тебя, в бессмысленной скуке а затем я внезапно... |
You almost turned 5, right? |
Тебе же около пяти, не так ли? |
So you're coming here, right? |
Так ты приедешь сюда, верно? |
This has become a Bureau nightmare, right? |
Это стало кошмаром Бюро, не так ли? |
You just come right out and say it - |
Вы так спокойно об этом говорите - |
I mean, you can't fight geography, right? |
В смысле, нельзя бороться с географией, так ведь? |
That must have been frustrating, right? |
Это должно было разочарование, не так ли? |
Well, he seemed fine when he left, right? |
Ну, с ним было все в порядке, когда он уходил, не так ли? |
So why not take advantage, right? |
Так почему не воспользоваться преимуществами этого? |
No, the interval's too regular, right? |
Нет, интервал слишком постоянный, так? |
Roberts has been under house arrest since the day charges were filed, right? |
Робертс находился под домашним арестом с того дня, как были выдвинуты обвинения, так? |
There's more people coming, right? |
Ведь придут еще люди, так? |
I did say the thing about the volume, right? |
Я ведь просил насчет громкости, так? |
Forensics convention in Kansas City, right? |
Съезд криминалистов в Канзас-Сити, так? |