We can sneak right past them. |
Мы сможем проскользнуть прямо у них за спиной. |
We have a disposable sum of 100 million right here. |
В нашем распоряжении, прямо здесь, находится сумма в сто миллионов. |
You called right before you got here. |
Ты позвонила прямо перед тем, как появилась здесь. |
We got everything we need right here. |
Мы получили всё, в чём нуждаемся прямо здесь. |
It was right before I started at school. |
Все случилось прямо перед тем, как я пришел к вам в школу. |
Everything I know in this world is right here. |
Все, что я знаю в этом мире - прямо здесь. |
Say that it happened right in Paris. |
А ведь это происходило прямо в центре Парижа, на глазах у всех... |
I grabbed it right before the store closed that day. |
Я схватила его прямо перед тем, как магазин закрылся тем днем. |
You'd fall right through them. |
Можно упасть прямо через них облака в небе... |
But you resigned right before your cumberland deal fell apart. |
Но вы ушли в отставку прямо перед тем как Камберлендская сделка развалилась. |
And I was thinking we'd stay right downtown. |
Я подумал, мы могли бы остановиться прямо в центре города. |
It's right here, look. |
Вот она, прямо здесь, сам посмотри. |
Here I am right before the cake sneeze. |
Вот я прямо перед тем, как чихнуть на торт. |
Halsey was laying into Robbie right before he was killed too. |
Хелси набросился на Робби прямо перед тем, как он тоже был убит. |
Hook them right to your television. |
Подключаете их, прямо, к вашему телевизору. |
Yet you played right alongside him, succumbing to your savagery. |
Тем не менее, ты играл прямо рядом с ним, поддаваясь своей дикости. |
Garcia, freeze it right there. |
Гарсия, останови прямо здесь Смотри на ее лицо. |
I got everything I need right here. |
Всё, что мне нужно, у меня есть прямо здесь. |
Looks like it hits the car right before it explodes. |
Выглядит так, будто оно ударило машину, прямо перед тем, как она взорвалась. |
Meaning I have my very own Spanish teacher right here. |
В том смысле, что у меня есть свой собственный учитель испанского прямо здесь. |
We could consummate this marriage right here. |
Мы бы могли исполнить свои супружеские обязанности прямо тут. |
I believe he was killed right here. |
Я уверен, что он был убит прямо здесь. |
I saw them right before I came here. |
Я видел их, прямо перед тем как придти сюда. |
He knocked us out right when we got our best lead. |
Он выбил нас из колеи прямо тогда, когда мы достигли нашей основной зацепки. |
Probably right about now, actually. |
На самом деле, может быть, прямо сейчас. |