Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
We can sneak right past them. Мы сможем проскользнуть прямо у них за спиной.
We have a disposable sum of 100 million right here. В нашем распоряжении, прямо здесь, находится сумма в сто миллионов.
You called right before you got here. Ты позвонила прямо перед тем, как появилась здесь.
We got everything we need right here. Мы получили всё, в чём нуждаемся прямо здесь.
It was right before I started at school. Все случилось прямо перед тем, как я пришел к вам в школу.
Everything I know in this world is right here. Все, что я знаю в этом мире - прямо здесь.
Say that it happened right in Paris. А ведь это происходило прямо в центре Парижа, на глазах у всех...
I grabbed it right before the store closed that day. Я схватила его прямо перед тем, как магазин закрылся тем днем.
You'd fall right through them. Можно упасть прямо через них облака в небе...
But you resigned right before your cumberland deal fell apart. Но вы ушли в отставку прямо перед тем как Камберлендская сделка развалилась.
And I was thinking we'd stay right downtown. Я подумал, мы могли бы остановиться прямо в центре города.
It's right here, look. Вот она, прямо здесь, сам посмотри.
Here I am right before the cake sneeze. Вот я прямо перед тем, как чихнуть на торт.
Halsey was laying into Robbie right before he was killed too. Хелси набросился на Робби прямо перед тем, как он тоже был убит.
Hook them right to your television. Подключаете их, прямо, к вашему телевизору.
Yet you played right alongside him, succumbing to your savagery. Тем не менее, ты играл прямо рядом с ним, поддаваясь своей дикости.
Garcia, freeze it right there. Гарсия, останови прямо здесь Смотри на ее лицо.
I got everything I need right here. Всё, что мне нужно, у меня есть прямо здесь.
Looks like it hits the car right before it explodes. Выглядит так, будто оно ударило машину, прямо перед тем, как она взорвалась.
Meaning I have my very own Spanish teacher right here. В том смысле, что у меня есть свой собственный учитель испанского прямо здесь.
We could consummate this marriage right here. Мы бы могли исполнить свои супружеские обязанности прямо тут.
I believe he was killed right here. Я уверен, что он был убит прямо здесь.
I saw them right before I came here. Я видел их, прямо перед тем как придти сюда.
He knocked us out right when we got our best lead. Он выбил нас из колеи прямо тогда, когда мы достигли нашей основной зацепки.
Probably right about now, actually. На самом деле, может быть, прямо сейчас.