Part of it's good, right? |
Но в этом есть и кое-что хорошее, так ведь? |
So the whole time I'm on this date, right, I keep staring at this guy's funky lateral incisor. |
Так что я всё свидание, представляете, смотрела на его кривой боковой резец. |
Well, since your papi didn't have to pay for your braces, All that money went right into the tech boom. |
Ну, так как твоему отцу не пришлось платить за твои брекеты, все деньги были вложены в развитие технологий. |
You said that was cool, right? |
Ты сказал, что это круто, не так ли? |
So, you were with Miles when he was general, right? |
Так ты была с Майлзом, когда он еще был Генералом, да? |
And then it all went pear-shaped, right? |
А потом оно становилось похожим на грушу, так? |
You mean for now, right? |
То есть, пока нельзя, так? |
It was a radical leftist group, right? |
Это была радикальная левосторонняя группировка, так? |
This is the part where we eat, right? |
Мы сейчас вроде собираемся поесть, так? |
We agreed to speak the truth, right? |
Мы договорились отвечать честно, так? |
But now we're supposed to be over that, right? |
Но сейчас мы должны покончить с этим, так? |
Everyone hits speed bumps, right? |
У каждого из нас, так? |
Your daddy's really good at hiding money, right? |
Твой папочка хорош в укрывании денег, так? |
Now, this is a fertility clinic, right? |
Так, это же клиника для больных бесплодием, верно? |
Each visit another batch of magic muffins, right? |
Каждый визит очередная партия волшебных кексов, не так ли? |
So you drugged Wayne to keep him away from the horses, right? |
Так вы накачивали Уейна, чтобы держать его подальше от лошадей, правда? |
My men held their ground well, so I sent my horses at his right flank. |
Мои солдаты хорошо держали позицию, так что я послал мою конницу на его правый фланг. |
I'm Titus Pullo, right? |
Я Тит Пуло, ведь так? |
We're getting plenty of fluids down him, so he should be right as rain soon. |
Да, мы даём ему пить много жидкости, так что скоро будет совсем здоровенький. |
Those people are always arguing, right? |
Они там всегда воюют, не так ли? |
You swore to me he loves me, right? |
Ты клялась мне, что он любит меня, не так ли? |
She and Hodges are still engaged, right? |
Она и Ходжес все еще помолвлены, не так ли? |
So, everything you need to get it going is right here. |
Так вот, все, что тебе понадобится, находится в этой коробке. |
I guess it was the right thing, that she never did learn the truth. |
Честно говоря, я рад, что она так и не узнала правду. |
Call me that again and I swear I'll stick my boot right in your face. |
Назовешь меня так еще раз и я клянусь, ты получишь ботинком по лицу. |