You're so in love, it's coming right out. |
Ты так влюблён, что это прёт из тебя. |
It's so irritating when things aren't right. |
Так раздражает, когда всё идёт наперекосяк. |
It took five seconds, right? |
Это заняло пять секунд, не так ли? |
That's right, I don't hit just anybody. |
Точно, я не бью никого просто так. |
Okay, now take a minute to right yourself. |
Так, теперь отдышитесь с минуту. |
That's right, Seo Tae Jo. |
Именно так, Со Тэ Чжо. |
We've played right into his hands. |
Мы всё сделали так, как он и хотел. |
Something isn't right, man. |
Что-то тут не так, мужик. |
Unlike me, Superman loses his powers under red sunlight, right? |
В отличие от меня, Супермен теряет свои силы под красным солнечным светом, так? |
You were meeting josh lindsey here, right? |
Вы должны были встретится с Джошем Линдси, так? |
And right after that, somebody locked you in. |
Она так молилась, чтобы ты изменился. |
So Mook stiffed you, right? |
Значит, Мук прижала тебя, так? |
Your coach - Colston, right? |
С твоим тренером, его фамилия - Колстон, так? |
If it doesn't feel right, we'll talk about it then. |
Если будет что-то не так, мы поговорим об этом потом. |
Kit also senses that something is not right. |
Шэнк догадывается, что здесь что-то не так. |
Tak Gu, stop right there. |
Так Гу, стой на месте. |
You have no right to barge into people's rooms like that. |
Ты не имеешь права вот так врываться в чужие комнаты. |
And when I say right, I mean perfect. |
Раз я так сказал, значит, проверь. |
Because you're smart, right? |
Потому что вы умные, так ведь? |
Means he's alive, right? |
Значит, он жив, так ведь? |
I knew right away something was off. |
Я сразу понял, что что-то не так. |
So, I packed up all my gear and slipped the key right under his mat. |
Так что собрал свои вещи и сунул ключ под его коврик. |
Although you probably have, right? |
Хотя у вас, возможно есть, так ведь? |
So he keeps doing it until he gets it right. |
Так что он будет продолжать, пока не сделает все правильно. |
It just feels like the right thing to do. |
Мне кажется, так будет правильно. |