That about ended it right there for me. |
Всё могло бы кончиться, так и не начавшись. |
That book isn't right about anything. |
В этой книге всё не так. |
Christmas 2012 gave Hope a good fright with Virginia so sure the Mayan Doomsday was right. |
Рождество 2012 Хоуп очень напугало, ведь конец света наступит - так Вирджиния полагала. |
There's something not quite right about this project. |
С этим проектом что-то явно не так. |
They're just scooting along, right, being caterpillars. |
Они же занимаются разведкой по одиночке, так? будучи гусеницей. |
You're happy here, right? |
Ты счастлива здесь, так? Да. |
You're spread so thin, I can see right through you. |
Ты так истощена, что я могу видеть сквозь тебя. |
Just making sure he gets it right. |
Просто слушаю, так ли он всё говорит. |
No, you're right, we do. |
Нет, вы правы, так и есть. |
But this is what's happening, right? |
Но это то, что происходит, так ведь? |
Just because he's the coolest doesn't mean he's right for you. |
Если все к нему так и липнут, это еще не значит, что он тебе подходит. |
He has no right to take chances with his life. |
Он не вправе так рисковать своей жизнью. |
I promise, this is the right thing to do. |
Я обещаю, так будет правильно. |
Yes, well, that'd be right. |
Да, должно быть, так оно и есть. |
[sighs] So, this is right above the stoner's apartment. |
Так, мы сейчас прямо над квартирой наркомана. |
That's right. It's perfect. |
Так и есть, это прекрасно. |
That's right, my friends, old Ham Hands himself. |
Так точно, друзья, кое-кто с пудовыми кулаками. |
It's not right, Kiko, and you know it. |
Так нельзя, Кико, сам понимаешь. |
So it's basically legal, right? |
Так что это по сути легально, да? |
I feel like it gets my mother's smile just right. |
Она так точно передает улыбку моей матери. |
I can still see my real mom, right? |
Я все равно могу видеться с моей реальной мамой, так? |
Spiros calls me after everybody's getting arrested, right? |
Спирос позвонил мне, после того, как всех начали арестовывать, так? |
I mean... look at Gibbs, right? |
Я имею в виду... посмотри на Гиббса, так? |
Something doesn't feel right, Mr. Durant. |
Что-то не так, мр. Дюрант. |
Raggedy Ann was so right about you. |
Раггеди Энн была так права насчёт тебя. |