Ahmed said he canceled on him, right? |
Ахмед сказал, что они не смогли приехать, так? |
That is your job, right? |
Это твоя обязанность, так ведь? |
But does it feel right to you? |
Но сам ты чувствуешь, что так - правильно? |
All the more reason for them To finally meet Graham, right? |
Тем больше поводов для них наконец-то познакомиться с Грэмом, не так ли? |
Yes, that's right, everyone laugh at the rag. |
Да, всё так и есть, все смеются над тряпкой. |
She's been nothing but nice to you, right? |
Она была ничего, но хороша для тебя, не так ли? |
Okay, say we do this, right? |
Так, скажи, что мы справимся, ладно? |
So people should just get the right to dress up as superheroes? |
Так что, нужно просто дать людям право наряжаться супергероями? |
The way I see it, I got everything I need right here. |
Я вижу это так, у меня здесь все, что мне нужно. |
I know you were right Believing for so long |
Я знаю, что ты верила так долго... |
Malcolm left his first wife, right? |
Малкольм бросил свою первую жену, так? |
It's got to be Houston, right? |
Это, должно быть, Хьюстон, так? |
Okay, so this right here is Mr. Healy's office. |
Так, там у нас офис мистера Хили. |
Ms. Kang Failan is your wife, right? |
Ли Кан Чже, Файлан - ваша супруга, так? |
Nobody has any lady guests coming over tonight, right? |
Ни к кому вечером в гости девушки не придут, так? |
We're talking about conditioner, right? |
Мы говорим о кондиционере, так? |
I have to do this right or the D.A. Can appeal. |
Я поступаю так, как нужно, иначе окружной прокурор может подать апелляцию. |
Now, that's just one point, right? |
И это только одно очко, так? |
Hugh set this up, right? |
Это Хью подстроил, так? % -Что? |
Christopher knew about it, right? |
Кристофер знал о нем, так? |
It's supposed to be like a consultation, right? |
Это ведь должна была быть консультация, так? |
(chuckles) isn't that right, honey? |
Другой пары, которая так любит детей, вы не найдете. |
Mom, they're wrong, right? |
Мам, они ошибаются, так ведь? |
This is just great, right? |
Это охрененно, не так ли? |
It's a story that we're telling, right? |
Это история, которую мы рассказываем, так ведь? |