Примеры в контексте "Right - Так"

Примеры: Right - Так
I was around you long enough to know when something's not right. Я была с тобой достаточно долго, чтобы научиться понимать, когда что-то не так.
Treacher must be with you, right? Тричер должна быть с тобой в паре, так?
You know the show, right? Вы же знаете это шоу, так?
That's right, I'm a captain with the San Francisco police department, homicide division. Это так, я капитан полицейского департамента Сан-Франциско, отдел убийств.
There's something not right with Kirsten Clark. Что-то не так с Кирстен Кларк.
And my instinct says something's not right. И мой инстинкт говорит: что-то не так.
I won't just abandon this poor woman. It's not right. Не могу же я бросить старую больную женщину, нельзя так.
You know this isn't right, Oppa. Ты ведь знаешь, что это не так, оппа.
We're taking guns, right? Но мы идем с оружием, так?
before you were terminated, right? до того, как вас уволили, так?
So you dumped her right before her birthday? Так ты порвал с ней прямо перед ее днем рождения?
I just walk around, trying to look like a lieutenant, so, you're right. Я просто гуляю, стараясь выглядеть лейтенантом, так что вы правы.
Well, then, do the right thing for Danny. Так прими верное решение ради Дэнни.
You have no right whatever to call me from work. Чего я не понимаю, так это то, как мы переживем эту зиму.
It just seemed like the right thing to do. Просто подумал, что так будет правильно.
Mummy said she would be right back but she never came. Мамочка сказала, что скоро вернётся, но так и не пришла.
Lem, I understand you'll be working right here after you graduate, teaching about the mysteries of space. Лем, я так понимаю, ты будешь Работать прямо здесь, Когда закончишь учёбу, Преподавая тайны космоса.
We're right outside, so get home. Мы будем на улице, так что добраться домой.
And I'm so, so right for it. И я так подхожу на эту роль.
u lost a child, right? Тада-сан, вы потеряли ребенка, не так ли?
Something doesn't feel right about this guy. Что-то не так с этим парнем.
Well, something doesn't feel right, Phil. У меня ощущение что что-то не так.
That's right, you'll sleep now. Вот так, а теперь спи.
I knew something wasn't right, but I pushed it aside. Я видел, что-то не так, но отогнал эту мысль.
You make yourself look like a right monkey. Ты сам заставил себя так выглядеть.