I was around you long enough to know when something's not right. |
Я была с тобой достаточно долго, чтобы научиться понимать, когда что-то не так. |
Treacher must be with you, right? |
Тричер должна быть с тобой в паре, так? |
You know the show, right? |
Вы же знаете это шоу, так? |
That's right, I'm a captain with the San Francisco police department, homicide division. |
Это так, я капитан полицейского департамента Сан-Франциско, отдел убийств. |
There's something not right with Kirsten Clark. |
Что-то не так с Кирстен Кларк. |
And my instinct says something's not right. |
И мой инстинкт говорит: что-то не так. |
I won't just abandon this poor woman. It's not right. |
Не могу же я бросить старую больную женщину, нельзя так. |
You know this isn't right, Oppa. |
Ты ведь знаешь, что это не так, оппа. |
We're taking guns, right? |
Но мы идем с оружием, так? |
before you were terminated, right? |
до того, как вас уволили, так? |
So you dumped her right before her birthday? |
Так ты порвал с ней прямо перед ее днем рождения? |
I just walk around, trying to look like a lieutenant, so, you're right. |
Я просто гуляю, стараясь выглядеть лейтенантом, так что вы правы. |
Well, then, do the right thing for Danny. |
Так прими верное решение ради Дэнни. |
You have no right whatever to call me from work. |
Чего я не понимаю, так это то, как мы переживем эту зиму. |
It just seemed like the right thing to do. |
Просто подумал, что так будет правильно. |
Mummy said she would be right back but she never came. |
Мамочка сказала, что скоро вернётся, но так и не пришла. |
Lem, I understand you'll be working right here after you graduate, teaching about the mysteries of space. |
Лем, я так понимаю, ты будешь Работать прямо здесь, Когда закончишь учёбу, Преподавая тайны космоса. |
We're right outside, so get home. |
Мы будем на улице, так что добраться домой. |
And I'm so, so right for it. |
И я так подхожу на эту роль. |
u lost a child, right? |
Тада-сан, вы потеряли ребенка, не так ли? |
Something doesn't feel right about this guy. |
Что-то не так с этим парнем. |
Well, something doesn't feel right, Phil. |
У меня ощущение что что-то не так. |
That's right, you'll sleep now. |
Вот так, а теперь спи. |
I knew something wasn't right, but I pushed it aside. |
Я видел, что-то не так, но отогнал эту мысль. |
You make yourself look like a right monkey. |
Ты сам заставил себя так выглядеть. |