Примеры в контексте "Right - Так"

Примеры: Right - Так
Now, if Richard's brother Edward was king, right? Раз брат Ричарда Эдуард король, так?
Her hands were tied behind her back, right? Ее руки были связаны за спиной, так?
It's not that bad, right? Все не так уж плохо, верно?
We just have to find the right time when we're not as slammed to figure it all out. Просто мы ждем подходящего момента, когда будем не так загружены выяснением всего этого.
I mean, everything has a weakness, right? В смысле, у всего на свете есть слабое место, ведь так?
Okay, I have no idea what that end part means, but Laura's right, we need to check Donna's phone. Так, я понятия не имею, о чем она пишет в конце, но Лора права, надо проверить телефон Донны.
There must be something in my family journal, right? Должно быть какое-то упоминание в дневнике, так ведь?
Well, it's all we have, right? но это единственное, что у нас есть, так ведь?
Have we got this the right way up this time, so we don't get... Неужели мы прошли верный путь на этот раз, так мы не получаем...
so we're inducing susan today, right? Так мы занимаемся сегодня Сьюзан, да?
Trisha's got to be back soon, right? Триша должна скоро вернуться, так?
Depends on who's driving, right? Всё зависит от того, кто за рулём, так?
We're supposed to be together, right? Мы должны были быть вместе, так?
You're talking about Paul Briggs, right? Вы имеете ввиду Пола Бриггса, так?
you mean "our hands," right? ты имел ввиду "нам на руку", так?
No matter how they're defended, right? Не смотря на то, как сильно она защищена, так?
I did something to make your eyes open up, right? Я сделал хоть что-то, что бы открыть вам глаза, так?
Isn't that right, love? Разве это не так, любимая?
That was directed at me, right? Это было посвящено мне, так?
You weren't very good in school, right? У тебя же не всё хорошо в школе было, так?
It's right on the water, so afterwards we'll take a walk on the beach in the moonlight. Он прямо у воды, так что потом мы прогуляемся по пляжу при лунном свете.
You don't have to conquer the world today, right? Ты не должна завоёвывать мир сейчас, ведь так?
And people were pairing up left and right. Так что кругом люди только и делали, что искали себе пару.
Professor Benjamin Daniels was a friend of yours, right? Профессор Бенджамин Дэниелс был вашим другом, не так ли?
That's right. I'm not sure why that's relevant. Это правда, но я не понимаю, почему это для тебя так важно.