Примеры в контексте "Right - Так"

Примеры: Right - Так
So it's right here against the wheel. Так что он крепится тут, напротив колеса.
And after all your so-called detective work, you didn't even get the right guy. И после всего так называемого "расследования", ты даже не смог найти нужного человека.
You said to come in, right? Ты сказал, чтобы я пришла, ведь так?
You have your permit, right? У тебя есть разрешение, не так ли?
Maybe he did something right, Something everybody else in history had done wrong. А может быть он делал что-то правильно, не так, как все остальные на протяжении всей истории.
Okay, get in the right Lane. Так, давай в правый ряд.
It's right there in the name, Zoe. Это прям так и называется, Зоуи.
It felt so right with him. С ним мне было так хорошо.
Now, you wait right here. Так, ты жди меня здесь.
But there were plenty of you right here all along. А вас было так много здесь все это время.
Every day, right here on the schedule. Каждый день, так указано в расписании.
Dunphy: That's right, come to daddy. Вот так, иди к папочке.
Yes, Your Majesty, that's right. Да, Ваше Величество, именно так.
That's right, I want to be the man of the hour. Именно так, хочу быть человеком дня.
Because it was the right thing to do, Lacey. Потому что так было правильно, Лейси.
The need to guarantee this right to receive both negative and positive security assurances is of paramount importance for non-nuclear-weapon States. Необходимость твердого обеспечения такого права получить как негативные, так и позитивные гарантии безопасности имеет первоочередное значение для государств, не обладающих ядерным оружием.
The wording of paragraph 2 also suggested that that so-called obligation was one aspect of the right to life. Формулировка пункта 2 также предполагает, что это так называемое обязательство представляет собой один из аспектов права на жизнь.
In both the public and private sectors, the right of women to work is guaranteed by national legislation. Национальным законодательством гарантируется право женщин на работу как в государственном, так и в частном секторе.
The Special Rapporteur reiterates that the right to freedom of expression should be fully guaranteed online, as with offline content. Специальный докладчик вновь отмечает, что право на свободное выражение мнений должно быть полностью гарантировано в интернете так же, как и в традиционных средствах массовой информации.
In such a world prices are the right indicators, and they provide important signals to both buyers and sellers. В подобных условиях надежными показателями становятся цены, направляющие важные сигналы как покупателям, так и продавцам.
Thus, in India, the constitutional right to equality also extended to government contracts. Так, в Индии конституционное право на равенство распространяется также на правительственные контракты.
In addition, both the International Covenant on Civil and Political Rights and regional instruments provide that everyone has the right to a public hearing. В дополнение к этому как Международный пакт о гражданских и политических правах, так и региональные договоры предусматривают, что лица имеют право на публичное слушание их дела.
Both the male and female population had a right to information on modern contraceptive methods. Как мужское, так и женское население имеет право на информацию о современных контрацептивных методах.
This would be the case with the right to development. Именно так будет обстоять дело с правом на развитие.
Likewise, one neighbor's right is determined by the duty of the other toward him and so on. Точно так же право соседа определяется обязательствами другого перед ним и т.д.