| Okay, you two, stay right here. | Так, вы двое, оставайтесь здесь. |
| Okay, you drilled right through her leg into the table. | Так, ты просверлила ее ногу до стола. |
| That's right, so you be safe out there. | Вот именно, так что ты поаккуратнее. |
| I know that's the right decision. | Я знаю, так будет лучше. |
| You know, ever since that barbecue... nothing's gone right. | Знаешь, все пошло не так после того барбекю. |
| That's right, I'm catering for our team. | Всё так, я готовлю для нашей команды. |
| Homeless out of choice, right, Fergus? | Бездомный не по своей воле, так, Фергус? |
| I want you to know, right? | Я хочу, чтоб ты знал, так? |
| Your whole life isn't right. | Вся твоя жизнь - что-то не так. |
| ~ No, that's not right. | Нет, тут что-то не так. |
| So right there you have two major planks of the Communist Manifesto. | Вот так у нас введены два основных пункта Коммунистического манифеста. |
| Just cause it's the way doesn't make it right. | Только потому, что так заведено, не делает это правильным. |
| Then you do something right for me, for this family. | Так сделай что-нибудь правильное ради меня, ради семьи. |
| So pair up, work together, and be right. | Так что разбейтесь по парам, работайте вместе и не ошибитесь. |
| So Joanna was right around here. | Так что, Джоанна была где-то здесь. |
| So then do the right thing for once. | Так сделай хоть раз правильный поступок. |
| Man, even if it's right, it sounds wrong. | Слушай, даже, если это правильно, звучит как-то не так. |
| Well, it's right here in front of you, kid. | Ну так это прямо перед тобой, приятель. |
| Okay, well, right here, this is the, meditation room. | Так, ну, вот тут комната медитации. |
| I know we've never gotten to do this right, so... | Мы так и не сделали это правильно, поэтому... |
| Now you can remember prom the right way, With me. | Так ты запомнишь этот бал правильно - со мной. |
| So we should stop waiting for the right time. | Так что, мы должны прекратить ждать это лучшее время. |
| I would just knock that right on the head, don't do it. | Я просто напишу это в заголовок - не делать так. |
| No reason she shouldn't keep right on thinking that. | Именно так она и должна думать. |
| This can't be right, it's Lillian's house. | Так не может быть, это дом Лилиан. |