| Well, we have the money now, right? | У нас теперь есть деньги, так? |
| It's against his better interests, right? | Это не в его интересах, так? |
| He was home sick that day, right? | В этот день он болел дома, так? |
| They have these photographs of birthday parties on the wall, right? | У них там фотографии с вечеринок на стене, так? |
| You're happy though, right? | Но ты ведь счастлива, так? |
| You saw the masthead, right? | Вы же видели заголовок, так? |
| You have each other's backs, right? | Вы прикрываете друг друга, так? |
| We're all running from something, right? | Мы все от чего-то бежим, так? |
| You got to know about these Patriots, right? | Ты должен знать о патриотах, так? |
| In total they wanted around 100 million Swedish crowns, right? | В общей сложности, они хотели 100 миллионов Шведских крон, так? |
| So I get glasses, right? | Значит, мне нужны очки, так? |
| All the flowers are in bunches, right? | Цветы растут пучками, так ведь? |
| So if you came here to fight, quit whining like a little girl and get right down to it. | Так что если ты пришёл драться, хватит ныть, как девчонка, и приступай к делу. |
| Mine is 4,000 miles away, but I can still feel her love every day, like she's right beside me. | Моя вот в 7000 километрах от меня, но я все равно чувствую её любовь так, будто она рядом со мной. |
| He's right, Coach, I don't know why we're trying so hard to make you fit in here. | Он прав, Коуч, я не понимаю, почему мы так стараемся сделать так, чтоб ты чувствовал себя "в своей тарелке". |
| Anyway, you're dan, right? | Так или иначе, ты Дэн, верно? |
| Christmas Eve. 2002, right? | Сочельник, 2002 год, не так ли? |
| We've got to go, right? | Нам пора уходить, так ведь? |
| I must do what feels right, and that is to be together with you. | Нужно делать так, как подсказывает сердце. А моё мне твердит, что мы должны быть вместе. |
| Well, I do, but I can't just come right out and ask a doctor for Xanax, Motif. | Так и есть, но не могу же я просто зайти и попросить доктора дать мне Ксанакс, Мотиф. |
| We're locked into the speech, right? | Мы завязаны на это речи, так? |
| You know lily's not here, right? | Ты же понимаешь, что Лили здесь нет, так? |
| Heard mama cryin', knew something wasn't right | "Слышал мама плачет, знал, что то не так" |
| Artie, this is progress, right? | Арти, это прогресс, так? |
| She was abducted from home, right? | Ее похитили из дома, так? |