You're right, I'm not. |
Ты права, так и есть. |
You are a teacher, right? |
Вы - учитель, не так ли? |
She looked like she was ready to give birth right there. |
Она выглядела так, как будто готова родить прямо здесь. |
No, because that's the right thing to do. |
Нет. Потому что так правильно. |
I've already pulled background, so we can jump right on in. |
Я уже собрал информацию, так что можем приступать. |
Can one person be right and all others wrong? |
Может так быть, что один - прав, а все другие - неправы? |
If annie wants to wait for the right guy, I think she should. |
Если Энни хочет дождаться походящего парня, я думаю, она должна так и сделать. |
She talks like I'm not right here. |
Она так говорит, будто меня здесь нет. |
He is right what papa says. |
Да, мой папа тоже так говорит. |
Since your friend don't have a license, you both have a right to remain silent. |
Так как у вашего друга нет прав, вы оба можете сохранять молчание. |
Well, they work for you, right? |
Ну, они же работают на вас, так? |
I tilt my wrist 45 degrees, it's right there. |
Наклоняю моё запястье на 45 градусов, вот так. |
You have something on me, right? |
У тебя есть что-то на меня, так? |
Keep your chin down, that's right. |
Не задирай подбородок, вот так. |
That's right, so serve, protect and whatever. |
Вот так, поэтому, служите, защищайте, и так далее. |
We need 120,000 phones, right? |
Нам нужно 120 тысяч телефонов, так? |
So you were totally right about Josh. |
Так ты была абсолютно права насчет Джоша. |
They-they got in a fistfight right there on the roof. |
Так они устроили кулачный бой прямо посреди крыши. |
You were expressing your opinion, right? |
Вы выразили Ваше мнение, не так ли? |
Which is right where I wanted them, so I could go old-school Bandit. |
Полиция была прямо так что я смог побыть старым добрым Бандитом. |
I'm right below Wilshire and Linden, so... |
Мне на угол Уилшир и Линден, так что... |
So, with the right partner in crime, you can put on quite a show. |
Так что, имея надежного сообщника, можно устроить настоящее шоу. |
Okay, we're at the T. Split right. |
Так, мы у развилки. Расходимся. |
She knew how to make me look over there while she was operating right here. |
Она знала, как сделать так, чтобы я смотрел в одну сторону, пока она работала в другой. |
That's right. I googled you. |
Так оно и есть, я погуглила о тебе |