Примеры в контексте "Right - Так"

Примеры: Right - Так
We have the right leg. Yes, excellent. Правая нога... так, чудесно...
So - the - the phone booth right by the alley. Так... телефонная будка прямо у переулка.
Actually, it would if you were right. Это было бы действительно так, будь ты прав.
Said it, called it right here. Он так и сказал, прямо здесь.
So you say I just swipe right? Так ты говоришь, чтоб я просто сдвинул это, верно?
You must have your reasons, right? На всё есть свои причины, так ведь?
Hold that... right... there. Держи... прямо... вот так.
Well, if things get out of hand, then Cass'll just zap me right back. Так, если ситуация выйдет из под контроля, тогда Кас просто перенесет меня обратно.
I'm going so fast, though, so I just jump right over the stroller. А я лечу так быстро, что просто перепрыгиваю через коляску.
Well, my car's right out front... let's go. Так, моя машина у входа. Поехали.
The best things in life leave you breathless, right? Ну, все лучшее в жизни лишает тебя дыхания, так?
So she's bringing that guy, right? И она приведет с собой того парня, так?
Well, you could be right, Travis. Ну, может быть, и так, Тревис.
Do right by you and your work. Вы так и сделаете, малышка.
That's right, there you are. Вот так, вот вы все, мои хорошие.
You're aware this means nothing, right? Ты же понимаешь, что это не имеет смысла, так?
If I remember right, you used to like it like that. Если я правильно помню, раньше тебе так нравилось.
You need Simon back, right? Тебе же нужен Саймон, так ведь?
Anyway, you guys were right. Так или иначе, вы были правы.
Okay, punch that in right there. Назад. Так, жми сюда.
Well, she's right, Ellie, they do. Она права, Элли, так и есть.
Okay, Ian's body was dumped in an oak tree grove right here. Так, тело Йена бросили в дубовой роще, вот здесь.
That's what Claudia said, and she was right. Так сказала Клаудиа и она была права.
So I threw it out immediately, right there in the garbage. Так что я немедленно её выбросил прямо здесь в мусорник.
And, just so you know, right before her mind was truly gone, Marjorie called it. И только так вы знаете, прямо перед ее умом был действительно ушли, Марджори назвал.