We have the right leg. Yes, excellent. |
Правая нога... так, чудесно... |
So - the - the phone booth right by the alley. |
Так... телефонная будка прямо у переулка. |
Actually, it would if you were right. |
Это было бы действительно так, будь ты прав. |
Said it, called it right here. |
Он так и сказал, прямо здесь. |
So you say I just swipe right? |
Так ты говоришь, чтоб я просто сдвинул это, верно? |
You must have your reasons, right? |
На всё есть свои причины, так ведь? |
Hold that... right... there. |
Держи... прямо... вот так. |
Well, if things get out of hand, then Cass'll just zap me right back. |
Так, если ситуация выйдет из под контроля, тогда Кас просто перенесет меня обратно. |
I'm going so fast, though, so I just jump right over the stroller. |
А я лечу так быстро, что просто перепрыгиваю через коляску. |
Well, my car's right out front... let's go. |
Так, моя машина у входа. Поехали. |
The best things in life leave you breathless, right? |
Ну, все лучшее в жизни лишает тебя дыхания, так? |
So she's bringing that guy, right? |
И она приведет с собой того парня, так? |
Well, you could be right, Travis. |
Ну, может быть, и так, Тревис. |
Do right by you and your work. |
Вы так и сделаете, малышка. |
That's right, there you are. |
Вот так, вот вы все, мои хорошие. |
You're aware this means nothing, right? |
Ты же понимаешь, что это не имеет смысла, так? |
If I remember right, you used to like it like that. |
Если я правильно помню, раньше тебе так нравилось. |
You need Simon back, right? |
Тебе же нужен Саймон, так ведь? |
Anyway, you guys were right. |
Так или иначе, вы были правы. |
Okay, punch that in right there. |
Назад. Так, жми сюда. |
Well, she's right, Ellie, they do. |
Она права, Элли, так и есть. |
Okay, Ian's body was dumped in an oak tree grove right here. |
Так, тело Йена бросили в дубовой роще, вот здесь. |
That's what Claudia said, and she was right. |
Так сказала Клаудиа и она была права. |
So I threw it out immediately, right there in the garbage. |
Так что я немедленно её выбросил прямо здесь в мусорник. |
And, just so you know, right before her mind was truly gone, Marjorie called it. |
И только так вы знаете, прямо перед ее умом был действительно ушли, Марджори назвал. |