| It's just... something doesn't feel right. | Просто... что-то здесь сильно не так. |
| Keep it in your head, right there. | Удерживай ее в голове, вот так. |
| Obviously the left hand won't move as far as the right one. | Очевидно, что левая рука не должна продвигаться так далеко, как правая. |
| You know that didn't literally happen, right? | Ты же знаешь, что это не произошло, в буквальном смысле, не так ли? |
| I know it was the right thing. | Я знала, что так будет правильно. |
| Okay, see, that right there doesn't sound like somebody who's sorry. | Ладно, слушай, вот сейчас звучит совсем не так, будто ты сожалеешь. |
| FBI can handle that, right? | ФБР сможет уладить это, не так ли? |
| So, just making sure we have this right. | Так, проверим, всё ли верно. |
| The most important people in the world are in our care, so muck in and get it right. | Самые важные люди в мире в нашей заботе, так изгадить и сделать это правильно. |
| And I had no right to do that. | Я не имел никакого права так делать. |
| They're going to open it for us, let us walk right in. | Они собираются открыть ее для нас, так давайте пойдем прямо внутрь. |
| Far right jewel thingy... up. | Дальний правый камень... вот... так. |
| And I took this gun, and I put it right here. | Я взял пистолет и поставил вот так... |
| Serves me right for not changing the locks. | Так мне и надо, не сменила замок. |
| Well, genius, you're headed right back there now. | Так вот, умник, ты сейчас же отправишься обратно. |
| I would've just come right home and told you then. | Если бы я знала, что ты так отреагируешь, то сказала бы сразу. |
| You think he's special, right? | Вы думаете, что он особенный, так? |
| I admitted it because it's the right thing to do. | Я сознался, потому что так нужно. |
| I'm sensing that's not right. | Я понимаю, что это не так. |
| Fires left burning all day, nothing ever done right. | Огонь горит весь день, все делается не так. |
| Quite right, but I have arachnid phobia, so I didn't want to... | Весьма верно, но у меня арахнофобия, так что я не хотел... |
| Eating right has me looking like this. | Теперь, благодаря правильному питанию, я выгляжу так. |
| Okay, her hearing is diminished on the right side and nearly absent on the left. | Так, чувствительность слуха снижена справа и практически отсутствует слева. |
| This must be how people feel right before they do a high five. | Кажется, так люди чувствуют себя, когда хотят дать пять. |
| She has a right to feel that way. I'm willing to give her room. | Я имею в виду, Корделия действительно имеет право так себя чувствовать, и я хочу дать ей все пространство, которое ей нужно. |