You understand this party isn't about you, right? |
Ты же понимаешь, что эта вечеринка не для тебя, так? |
It's filled with people, that's right. |
Он полон людей, это так. |
That's right, because you run from your problems. |
Это так, потому что ты бежишь от своих проблем. |
Something's not right with this Bartlett case. |
В этом деле Бартлета что-то не так. |
We should know our neighbors a little better, right? |
Нужно знать соседей немного лучше, так? -Тед Майо. |
You know Leland Bennett personally, right? |
Ты лично знаком с Лиландом Беннетом, так? |
Look, something's not right. |
Слушайте, здесь что-то не так. |
Look, listen to me something's not right. |
Слушайте, здесь точно что-то не так. |
Even if you're right, it doesn't necessarily follow that Simeon is the culprit. |
Даже если так, из этого не следует, что виновен Симеон. |
I came forward because I thought I was doing the right thing. |
Я откликнулась, так как думала, что делаю всё правильно. |
You're right, I am. |
Ты права, так и есть. |
we deserve, right, Darryl? |
которые мы заслуживаем, не так ли Деррил? |
It just doesn't sound right to me. |
Мне просто не кажется, что так всё и было. |
You live with Lexie Grey now, right? |
Вы живете вместе с Лекси Грей сейчас, ведь так? |
Louis has never been more right in his life. |
Луис никогда в жизни не был так прав. |
Morality squad wanted her for months after that, right? |
Все отделение хотело ее еще месяц после этого, так ведь? |
That's what Jerry Lewis said right before he stole my idea. |
Так сказал Джерри Льюис, перед тем как украсьть мою идею. |
You played so long and so hard, you fell right asleep. |
Ты играл так долго и упорно, ты почти заснул. |
You know, it feels good to be right. |
А знаете, так приятно всегда быть правым. |
You pray before every show, right? |
Ты же читала молитвы перед каждым шоу, так ведь? |
Well you're still friendly, right? |
Ну вы ведь до сих пор дружны, так? |
Looks like you were more right than you know. |
Сдаётся мне, ты был не так далёк от истины! |
You think of yourself as an independent woman, right? |
Ты ведь думаешь о себе как о независимой женщине, так? |
After you got locked up, I started not feeling right. |
После того, как тебя посадили, я почувствовала себя как-то не так. |
Peter Robot has a motion-activated camera, right? |
Робот Питер имеет камеру, реагирующую на движение, так? |