Примеры в контексте "Right - Так"

Примеры: Right - Так
You understand this party isn't about you, right? Ты же понимаешь, что эта вечеринка не для тебя, так?
It's filled with people, that's right. Он полон людей, это так.
That's right, because you run from your problems. Это так, потому что ты бежишь от своих проблем.
Something's not right with this Bartlett case. В этом деле Бартлета что-то не так.
We should know our neighbors a little better, right? Нужно знать соседей немного лучше, так? -Тед Майо.
You know Leland Bennett personally, right? Ты лично знаком с Лиландом Беннетом, так?
Look, something's not right. Слушайте, здесь что-то не так.
Look, listen to me something's not right. Слушайте, здесь точно что-то не так.
Even if you're right, it doesn't necessarily follow that Simeon is the culprit. Даже если так, из этого не следует, что виновен Симеон.
I came forward because I thought I was doing the right thing. Я откликнулась, так как думала, что делаю всё правильно.
You're right, I am. Ты права, так и есть.
we deserve, right, Darryl? которые мы заслуживаем, не так ли Деррил?
It just doesn't sound right to me. Мне просто не кажется, что так всё и было.
You live with Lexie Grey now, right? Вы живете вместе с Лекси Грей сейчас, ведь так?
Louis has never been more right in his life. Луис никогда в жизни не был так прав.
Morality squad wanted her for months after that, right? Все отделение хотело ее еще месяц после этого, так ведь?
That's what Jerry Lewis said right before he stole my idea. Так сказал Джерри Льюис, перед тем как украсьть мою идею.
You played so long and so hard, you fell right asleep. Ты играл так долго и упорно, ты почти заснул.
You know, it feels good to be right. А знаете, так приятно всегда быть правым.
You pray before every show, right? Ты же читала молитвы перед каждым шоу, так ведь?
Well you're still friendly, right? Ну вы ведь до сих пор дружны, так?
Looks like you were more right than you know. Сдаётся мне, ты был не так далёк от истины!
You think of yourself as an independent woman, right? Ты ведь думаешь о себе как о независимой женщине, так?
After you got locked up, I started not feeling right. После того, как тебя посадили, я почувствовала себя как-то не так.
Peter Robot has a motion-activated camera, right? Робот Питер имеет камеру, реагирующую на движение, так?