| Point our guests in the right direction? | Так сказать, направить наших гостей в нужное русло? |
| My room is right beneath Christina's, so I can hear everything that goes on upstairs. | Моя комната прямо под комнатой Кристины, так что мне слышно всё, что происходит наверху. |
| You read that newspaper, right? | Ты читал ту газету, так ведь? |
| Now, I got something right here... | Значит так, есть у меня тут кое-что... |
| So it sort of starts right in the depths. | Так он вроде начинает с самого низу. |
| Better than being in that cage, right? | Это же лучше, чем находиться в клетке, так? |
| You thought you were doing the right thing for us. | Ты думал, что так нам будет лучше. |
| Oliver, I think we keep Andy right where he is. | Оливер, думаю с Энди нужно все так и оставить. |
| All will soon be made right again. | Все скоро будет сделано так, как нужно. |
| You're absolutely right about what you said. | Слушай, ты права, конечно, что так говоришь. |
| That gives me the right to waltz in whenever I want. | Это дает мне право входить так, когда захочу. |
| Nic's right because we'd already know that you're getting it. | Ник прав. мы и так знаем, что ты получишь ее. |
| What we really want is to arrive right here, so we can stop the epidemic. | Чего мы добиваемся, так это приезда эпидемиологов на этом этапе, чтобы мы могли остановить эпидемию. |
| It's so beautiful that it must be right. | Нет. Это так прекрасно, что должно быть правдой. |
| It's good common sense, right? | Тут есть здравый смысл, не так ли? |
| Look, maybe what you say is right. | Может быть, то, что вы говорите, так и есть. |
| Put your right hand up here, under here. | Тёпёрь подними правую руку вот так. |
| You said you wanted to see my collection right? | Вы говорили, что хотели бы увидеть мою коллекцию, так ведь? |
| Just sweat it out, right? | Только потом его, не так ли? |
| We clean, though, right? | Мы чистим, хотя, не так ли? |
| Yours is no different, right? | В этом смысле ваша не отличается от других, не так ли? |
| But sometimes they are caught not, right? | Но ведь иногда они не попадаются, не так ли? |
| That's his friend, right? | Так это же его друг, нет? |
| I can still call you that, right? | Я же еще могу тебя так звать, да? |
| Indian Culture, it washes-off, right? | Индийская культура, это моет-офф, не так ли? |