So this is it, right? |
Ну так вот оно, верно? |
Whoever is right gets to slap the other person in the face as hard as they possibly can - but no rings. |
Тот, кто оказывается прав, влепляет другому пощечину по лицу так сильно, насколько он может, но никаких колец. |
That's right, because the more guilty people who commit suicide, the less will crowd the courts. |
Так правильно, потому что чем больше виновных людей покончит с собой, тем меньше они будут толпиться в судах. |
Am l right, Uncle Jan? |
Так или нет, дядька Ян? |
But why do I am moody... I don't even know the right reason myself. |
Но причин своего плохого настроения... как ни старался, я так и не смог понять. |
We're targeting Reed, right? |
Мы нацелились на Рида, так? |
So they get recorded over and then erased, right? |
То есть они перезаписываются, а потом стираются, так? |
This guy's a successful business man, right? |
Этот мужик - успешный бизнесмен, так? |
She lied right to my face. What's that about? I don't know. |
Так что мы не скоро сможем пойти снова. |
You're still a Democrat, right? |
Вы всё ещё демократ, так? |
There have been other women, right? |
Потому что были другие женщины, так? |
Your old clothes don't fit, right? |
Твоя старая одежда не подходит, так? |
I got to do it, right? |
Я должна это сделать, не так ли? |
They're right, that's the way people talked in the old days. |
Они правы, так уже не говорят, это было давно. |
Tomorrow's Thursday the 17th, right? |
Да, завтра у нас четверг, не так ли? |
I mean, they have to be pretty serious, right? |
Я имею в виду, они должны быть довольно серьезные, не так ли? |
So we'd call that an improvement, right? |
Мы можем назвать это улучшением? Так ведь? |
You broke up with her, right? |
Ты расстался с ней, ведь так? |
It's pretty genius, right? |
Довольно умно, не так ли? |
And I think sometimes I just spend so much time chasing ghosts, I don't really regard the people that are right in front of me. |
И я иногда думаю, что просто теряю так много времени в погоне за призраками, что не обращаю внимание на людей, которые прямо передо мной. |
Because it was the right thing to do. |
Потому, что я думаю, что так правильно. |
And Barbicide is flammable, right? |
И барбицид легко воспламеняется, так ведь? |
We could try there, right? |
Мы можем поехать туда, так ведь? |
So, that's all she's trying to do, right. |
Так что это всё, что она пытается сделать. |
So you wouldn't mind cooperating with us, right? |
Так ты был бы не против с нами сотрудничать? |