It's pretty cool, right? |
Это очень здорово, не так ли? |
Someone did their homework, right? |
Похоже, кто-то выполнил домашнюю работу, не так ли? |
I wanted to tell him right away, but he just loves it so much. |
Я хотела сказать ему сразу, но просто он так ее любит. |
You remember we broke up, right? |
Ты помнишь, что мы расстались, ведь так? |
See how we both get to sleep on the right side. |
Видишь, так мы оба можем засыпать, лежа на правом боку. |
Berkeley's right by Stanford and Gabby, so gap year could be perfect. |
Беркли рядом со Стэнфордом и с Габби, так что годик отдыха будет само то. |
If I only had you, you're right. |
Так оно и было бы, будь Вы здесь один. |
So Roe was right, he was switching sides. |
Так Рой был прав... он бы переметнулся. |
Let me make the right choice now. |
Так разреши мне сделать верный выбор сейчас. |
Okay, Mike, it's right next to the coals. |
Так, Майк, я прямо около углей. |
So Sal's boat should be right down there. |
Так, лодка Сал должна быть прямо там. |
I can still talk to other women, right? |
Но я всё ещё могу общаться с другими девушками, так ведь? |
That's right, and our phones have been ringing off the hook. |
Так и есть, и наши телефоны разрываются. |
'Cause she keeps that right by her bed. |
Так он у неё всегда под рукой. |
Look, that didn't come out right. |
Послушай, все не так вышло. |
Something don't smell right here, Kevin. |
Что-то здесь не так, Кевин. |
Something's just not right about the whole thing. |
Что-то не так во всём этом. |
William, you have family here, right? |
Уильям, у тебя есть здесь семья, так? |
It can't be right that we can do nothing. |
Это не может быть так, чтобы мы не могли больше ничего сделать. |
I'll fix them right away. |
Я сделаю так, что не свалятся. |
You know that, Megan, right? |
Ты ведь знаешь это, Меган, так? |
Someone that hurt you, right? |
Тот, кто обидел вас, так? |
Besides, I'm with Charlie, right? |
Кроме того, у меня есть Чарли, так? |
You acted differently because it was the right thing to do. |
Ты поступил иначе, потому что так было правильно. |
You did what you felt was right. |
Ты поступил так, как считал правильным. |