Примеры в контексте "Right - Так"

Примеры: Right - Так
ART DEALER: I had a feeling something was not right with Goodie when he starting signing his paintings differently. Мне стало казаться, будто с Гуди что-то не так, когда он начал подписывать свои работы по-новому.
You said it smelled like vanilla, right? Ты сказал, что там пахло ванилью, так?
Nobody ever gets things right and precise. Почему никто не делает все так, как надо?
That's right, that's your diaphragm. Именно так, это ваша диафрагма.
Don't talk like I'm not standing right in front of you. Не разговаривай со мной так словно я не стою перед тобой.
I just call him Alfred and he snatched right to it. Я просто начал его с самого начала так называть и он как-то притерся.
I completely respect your right to raise her however you want. Я уважаю твои права воспитывать ее так, как ты считаешь нужным.
That's my Lionel Messi move right there. Так, коронный удар Лионеля Месси.
She had no right to do so. Да. У неё не было права так делать.
I do so have a right. Я нахожусь, так что имею право.
If you can't be right, at least be brave. Если не можешь быть правым, так хоть будь смелым.
So turns out, you were right. Так кажется, ты был прав.
You just go right ahead, Toddy. Ну, чего ты так разозлился, Тодди.
If I stood like this right here. Если бы я стоял вот так прямо здесь.
And this is particularly hard because Mona's right in front of you. Это особенно тяжело, так как Мона прямо перед тобой.
Nobody comes after him, right? Никто не приходит за ним, так ведь?
I'm not sure my mom's style sends the right message... Не уверена, что мамин стиль посылает правильный сигнал, как словами, так и одеждой.
But Lee Berman's computer wiped out right in my hands, so... Но компьютер Ли Бермана был уничтожен у меня на глазах, так что...
I'd say we got the right guy. По мне, так мы нашли нашего подозреваемого.
I mean, it can't be right. В смысле, так не может быть.
Deb had no right treating you like that. Деб не стоило так обходиться с тобой.
We can do that still, right? Мы же еще можем это делать, так?
There is something not right about that horse. Кое-что не так с этой лошадью.
I know something is not right. Я знаю что здесь что-то не так.
There's something not right about him. С этим человеком что-то не так.