| ART DEALER: I had a feeling something was not right with Goodie when he starting signing his paintings differently. | Мне стало казаться, будто с Гуди что-то не так, когда он начал подписывать свои работы по-новому. | 
| You said it smelled like vanilla, right? | Ты сказал, что там пахло ванилью, так? | 
| Nobody ever gets things right and precise. | Почему никто не делает все так, как надо? | 
| That's right, that's your diaphragm. | Именно так, это ваша диафрагма. | 
| Don't talk like I'm not standing right in front of you. | Не разговаривай со мной так словно я не стою перед тобой. | 
| I just call him Alfred and he snatched right to it. | Я просто начал его с самого начала так называть и он как-то притерся. | 
| I completely respect your right to raise her however you want. | Я уважаю твои права воспитывать ее так, как ты считаешь нужным. | 
| That's my Lionel Messi move right there. | Так, коронный удар Лионеля Месси. | 
| She had no right to do so. | Да. У неё не было права так делать. | 
| I do so have a right. | Я нахожусь, так что имею право. | 
| If you can't be right, at least be brave. | Если не можешь быть правым, так хоть будь смелым. | 
| So turns out, you were right. | Так кажется, ты был прав. | 
| You just go right ahead, Toddy. | Ну, чего ты так разозлился, Тодди. | 
| If I stood like this right here. | Если бы я стоял вот так прямо здесь. | 
| And this is particularly hard because Mona's right in front of you. | Это особенно тяжело, так как Мона прямо перед тобой. | 
| Nobody comes after him, right? | Никто не приходит за ним, так ведь? | 
| I'm not sure my mom's style sends the right message... | Не уверена, что мамин стиль посылает правильный сигнал, как словами, так и одеждой. | 
| But Lee Berman's computer wiped out right in my hands, so... | Но компьютер Ли Бермана был уничтожен у меня на глазах, так что... | 
| I'd say we got the right guy. | По мне, так мы нашли нашего подозреваемого. | 
| I mean, it can't be right. | В смысле, так не может быть. | 
| Deb had no right treating you like that. | Деб не стоило так обходиться с тобой. | 
| We can do that still, right? | Мы же еще можем это делать, так? | 
| There is something not right about that horse. | Кое-что не так с этой лошадью. | 
| I know something is not right. | Я знаю что здесь что-то не так. | 
| There's something not right about him. | С этим человеком что-то не так. |