ART DEALER: I had a feeling something was not right with Goodie when he starting signing his paintings differently. |
Мне стало казаться, будто с Гуди что-то не так, когда он начал подписывать свои работы по-новому. |
You said it smelled like vanilla, right? |
Ты сказал, что там пахло ванилью, так? |
Nobody ever gets things right and precise. |
Почему никто не делает все так, как надо? |
That's right, that's your diaphragm. |
Именно так, это ваша диафрагма. |
Don't talk like I'm not standing right in front of you. |
Не разговаривай со мной так словно я не стою перед тобой. |
I just call him Alfred and he snatched right to it. |
Я просто начал его с самого начала так называть и он как-то притерся. |
I completely respect your right to raise her however you want. |
Я уважаю твои права воспитывать ее так, как ты считаешь нужным. |
That's my Lionel Messi move right there. |
Так, коронный удар Лионеля Месси. |
She had no right to do so. |
Да. У неё не было права так делать. |
I do so have a right. |
Я нахожусь, так что имею право. |
If you can't be right, at least be brave. |
Если не можешь быть правым, так хоть будь смелым. |
So turns out, you were right. |
Так кажется, ты был прав. |
You just go right ahead, Toddy. |
Ну, чего ты так разозлился, Тодди. |
If I stood like this right here. |
Если бы я стоял вот так прямо здесь. |
And this is particularly hard because Mona's right in front of you. |
Это особенно тяжело, так как Мона прямо перед тобой. |
Nobody comes after him, right? |
Никто не приходит за ним, так ведь? |
I'm not sure my mom's style sends the right message... |
Не уверена, что мамин стиль посылает правильный сигнал, как словами, так и одеждой. |
But Lee Berman's computer wiped out right in my hands, so... |
Но компьютер Ли Бермана был уничтожен у меня на глазах, так что... |
I'd say we got the right guy. |
По мне, так мы нашли нашего подозреваемого. |
I mean, it can't be right. |
В смысле, так не может быть. |
Deb had no right treating you like that. |
Деб не стоило так обходиться с тобой. |
We can do that still, right? |
Мы же еще можем это делать, так? |
There is something not right about that horse. |
Кое-что не так с этой лошадью. |
I know something is not right. |
Я знаю что здесь что-то не так. |
There's something not right about him. |
С этим человеком что-то не так. |