That's right she has always been that generous |
Да, именно так, она всегда была такой щедрой. |
We're friends now, right? |
Ну, мы же друзья, так? |
Steve McGarrett, hold it right there. |
Стив Макгарретт, держи их так. |
If everything were right we'd be in jail. |
Если бы все шло так, мы бы сидели в тюрьме |
Well, something's clearly not right with you. |
Ну, с тобой очевидно что-то не так. |
Because nobody hurts Arnie, right? |
Потому что никто не смеет обижать Арни, так ведь? |
My girlfriend has guts, right? |
У моей подружки есть сила воли, так ведь? |
You know what they say right? |
Ты знаете, что они говорят не так ли? |
And that so-called hero is right in your bullpen! |
И этот так называемый "герой" сидит прямо в вашем офисе! |
That way you could give Frank back his lucky socks right after today's game. |
Так ты бы смог вернуть Фрэнку его "счастливые" носки сразу после сегодняшней игры. |
Very painful, at first, but I think it's right. |
Очень горькие, поначалу, но я думаю, так будет правильнее. |
So yes, I believe Matthew is right. |
Так что да, я считаю, что Мэтью прав. |
But they fixed it, right? |
Но они установили его, не так ли? |
So you, as a woman, have every right to drink to his demise. |
Так что ты, как женщина, имеешь полное право выпить за его смерть. |
So your family is Korean, right? |
Так твоя семья находится в Корее, не так ли? |
He placed his finger... against your upper lip, right there. |
Он приложил палец... к твоей верхней губе, вот так. |
You know we hate him, right? |
Ты знаешь, что мы его ненавидим, ведь так? |
So I got up and walked right out of Walter Bernard hall. |
Так что я встал и ушел прямо из холла Вольтера Бернарда. |
Neighbor saw a fistfight between Peter and somebody named Noah not long ago right on the front lawn. |
Сосед видел драку между Питером и кем-то по имени Ноа не так давно прямо на лужайке перед домом. |
More like, the jury didn't do the right thing. |
Скорее, бывает, что жюри "работает" не так, как надо. |
But she was miserable before, right? |
Но до этого она была несчастна, так? |
Look, you still love him, right? |
Посмотри, ты все еще любишь его, так? |
That's right, two lead vocalists. |
Именно так, два главных вокалиста. |
I love to play music, but something's not right. |
Я любил играть музыку, но что-то было не так. |
You know something's not right! |
Но ты же видишь, что что-то пошло не так! |