| You're not leaving right this second? | Ты не уезжаешь прямо в эту секунду, не так ли? |
| That's true, you're absolutely right. | Да, это так, Ты абсолютно прав, дорогой. |
| We must help her, right? | Мы должны помочь ей, не так ли? |
| She's right, she didn't. | Она права, так и было. |
| 'Cause that sounds about right. | Я бы так свои услуги оценил. |
| There's something not right about this case. | Что-то в этом деле не так. |
| You're Bishop's lawyer, right? | Ты адвокат мистера Бишопа, так? Да. |
| Somehow it didn't feel right this time. | Однако в этот раз что-то было не так. |
| Why don't you keep it right there for a second. | Почему бы тебе не подержать ее вот так, секундочку. |
| Ifs not right to have such a bad back. | Неприлично мне так мучиться со спиной. |
| You do know that, right? | Ты знаешь это, не так ли? |
| So you came here looking for Gillian Bailey, right? | Так вы пришли сюда в поисках Джилиан Бейли, не так ли? |
| Well, you had no right to make that decision. | Ты не имела права так поступать. |
| If the girl's right, Mags kept her money there. | Так или иначе, если девочка права, Мэгз хранила деньги там. |
| Okay, let me just stop you right there. | Так, позволь остановить тебя на этом месте. |
| See, I knew I was right about you. | Я так и знал, что нё ошибся в тёбё. |
| You do what is right and honorable for you. | Вы в праве поступить со мной так, как велит вам честь. |
| But all is well, right? | Но всё ведь нормально, не так ли? |
| But he didn't have the right part so he left again. | Но у него не было нужной детали, так что он опять ушел. |
| We're going nowhere, right. | Так что мы никуда не пойдем. |
| That way, I can give the right instructions. | Так я смогу давать тебе советы. |
| No, okay, this isn't right. | Так, ладно, это неправильно. |
| That's right, I am. | Вы правы, все именно так. |
| Serves you right, leaving the country without permission! | Так тебе и надо, раз решил нелегально покинуть страну! |
| Serves him right, quite honestly. | Так ему и надо, если честно. |