This is pretty awesome, though, right? |
Хотя это тоже довольно классно, так? |
You can do that, right? |
Ты справишься с этим, так? |
I was... but if JT's right, it wasn't completely synthetic. |
Так и было... но, если Джей Ти прав, она не полностью была искусственно выведенная. |
I'll admit that I did the right thing for a change, but I haven't, not to her especially, for a long time. |
Признаю, что делал правильные вещи, чтобы измениться, но было не так, особенно для неё, очень долгое время. |
And you were right to report this so soon. |
Спасибо, что пришли к нам так быстро. |
In this environment, it's community food, right? |
Да но в этой обстановке, это считается общественной едой не так ли? |
I think that's more than a coincidence, right? |
Я думаю, что это более, чем совпадение, не так ли? |
The least I can do is invite Gérard, right? |
Наименее вероятное, что я могу сделать, это пригласить Жерара, не так ли? |
Rodders, you own a banjo, right? |
Роддерс, у тебя банджо, не так ли? |
But it's true, right? |
Но ведь так и есть, правда? |
We all feel that way, right? |
Мы все так считаем, верно? |
(normal voice) that's how guys talk, right? |
(нормальным голосом) так парни говорят, правильно? |
You were Miss Delaney's stand-in, is that right? |
Вы были дублёршей мисс Делани, не так ли? |
So, this is your first weekend pass into town, right? |
Так это твои первые выходные в городе, да? |
This should feel right, but something don't |
Кажется, все хорошо Но все-таки что-то не так |
But you just weren't complete, right? |
Но без него же ты просто не был целым, так? |
Falls under the category of "too many questions," right? |
Подпадает под категорию "слишком много вопросов", так? |
But you were on the phone with her, right? |
Но говорил с ней по телефону, так? |
Let's say we have upstate agricultural sections, right? |
Можно сказать, что северная часть сельскохозяйственного региона - наша, так? |
And the kids use real arrows, right? |
А дети используют настоящие стрелы, так? |
It's only a second-place trophy, though, right? |
Да и это всего лишь трофей за второе место, ведь так? |
You're good with technology, right? |
Ты разбираешься в технике, так? |
Witches don't have eternal life, right? |
У ведьм нет вечной жизни, так? |
They have phones in Bermuda, right? |
Но в Бермудах есть связь, так? |
It's a beautiful day to save lives, right? |
Прекрасный день для спасения жизней, так? |